Н. П. Дружеский шарж

"Вот бард пробежал, споткнулся и меня ударил гитарой." (Наталия Пегас)
Stalls (англ.) - 1) мн.ч., стойла для лошадей; 2) партер в театре

Мотив безумный вспыхнул рифмой,
И роковОй рванулся рифф.
Душа косила слишком зримо,
Терзал мечту желанья гриф.

Сбивало рОковым угаром,
Как с лёта чёрный леопард.
Меня ударило гитарой,
Споткнулся о копыто бард.

Любовь не выглядела странно,
И тихий глюк меня не спас...
Бард с микрофоном и в нирване,
А я в партере и... Пегас.

07.03.2010

В блоге: http://blogs.mail.ru/mail/daliahru/6D409E0E4D230288.html


Рецензии