М. Лермонтов - Отчего. English translation

Mikhail Lermontov
Because

I’m sad, because I love you way too much to bear,
And I’m aware: the baleful rumor mill won’t spare
Your blooming youth. And soon your destiny will reckon
Your recompense for all blithe days for all sweet seconds.
With bitter tears and rueful sorrow you’ll repay.
I am sad, because you’re being jovial and gay.
 
М. Ю. Лермонтов.
Отчего

Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю: молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гонение.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно потому, что весело тебе.


Here's your Cliff Notes version,
if you know what I mean...

I’m blue because, ma babe, I dig you like I do.
But guess your salad days’ll be trashed and totaled too
By dirt, half-truths and scuttlebutt that tend to ruin
The seven heaven feel that comes from screwing.
And soon you will repay with gloom and epic wine.
I’m blue because you're not with me on cloud nine.


Рецензии
Дина, Вы виртуоз.
Не слушайте никого. Стилистика Cliff Notes требует такого обращения с языком.
С удовольствием бы Вас ругнул, но я не носитель.
Александр Павлович.

Александр Гобузов   08.10.2012 02:11     Заявить о нарушении
Александр, благодарю за добрые слова.

Беляева Дина   08.08.2013 02:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.