Теодор Фонтане. Тишина

Тишина! Луна лучами
Освещает лес и поле.
Здесь кругом царит молчанье,
Небо сонное неволя.

Тишина! Ворон не стало, -
Граем дрёмы не рассеют!
Сосны замерли устало,
Ручеек журчать не смеет.

Тишина! Безмолвье хижин,
Словно кладбища молчанье.
Спит под снегом, обездвижен,
Каждый дом как изваянье.
               
Тишина! Лишь сердце больно
В грудь стучится, словно молот,
Да течёт слеза невольно
Прожигая ночи холод.

      

Alles still!

Alles still! es tanzt den Reigen
Mondenstrahl in Wald und Flur,
Und darueber thront das Schweigen
Und der Winterhimmel nur.

Alles still! vergeblich lauschet
Man der Kraehe heisrem Schrei.
Keiner Fichte Wipfel rauschet,
Und kein Baechlein summt vorbei.

Alles still! die Dorfeshuetten
Sind wie Graeber anzusehn,
Die, von Schnee bedeckt, inmitten
Eines weiten Friedhofs stehn.

Alles still! nichts hoer ich klopfen
Als mein Herze durch die Nacht –
Heisse Traenen niedertropfen
Auf die kalte Winterpracht.


Рецензии
Ух ты! Какая яркая, горячая метафора!

Да течёт слеза невольно
Прожигая ночи холод.

Когданов   21.02.2011 20:06     Заявить о нарушении
Спасибо!:))

Юрий Куимов   21.02.2011 20:12   Заявить о нарушении