Перевод песни. С. Эвора Miss Perfumado
Мисс «Перфумада». ( Perfumado – это причастие от глагола perfumar – душиться духами. Здесь - в качестве нарицательного, образного эпитета, поэтому предпочла не переводить на русских язык – Лукашевская Я.Н. ).
Оставь мечты умирать
Под тенью горького яда
Мечты о той, что нежна, -
Лишь о Мисс Перфумада.
О, знай, что так завял цветок,
Оставшись в тени страданий.
Гнездо утратив своё,
Погибнет птица тех мечтаний!
В гнезде – только счастье для птицы.
Ей большего – и не надо.
А твоё счастье таится
В мечте о Мисс Перфумада.
Текст оригинала Cesaria Evora / B.Leza/
Miss Perfumado
Dеixam morrе ta sonha
Na sombra di odjo magoado
Duma pequena gentil
Di corpo perfumado.
Assim deixam morre o flor
Na sombra di bo odjinho
Deixam morre ta sonha
Assim ce ma pomba na se ninho.
Si pomba e feliz na se ninho
A mim tambem mi e feliz
Na sombra di odjo ma carinho
Di o Miss Perfumado
Свидетельство о публикации №110030903592
Принц Андромеды 25.06.2010 01:07 Заявить о нарушении
Яна Лукашевская 25.06.2010 01:12 Заявить о нарушении