Сонет 100. Из Ста сонетов о любви Пабло Неруды
когда со мною рядом блещешь ты?
Ты подражаешь золотым колосьям,
и оды я пишу пером ручья.
Кто в радугу так нарядил вселенную?!
Ах, что за бриг плывёт в прелестный мир!
Возможно, мы с тобою два топаза!
И нам звучать, как двум колоколам.
С тобой мы дышим воздухом свободы,
и запах яблок нам приносит ветер
с прекрасной книги в переплёте веток.
И мы себе сошьём там одеяние
из шёлковых гвоздичных ароматов,
где вечный торжествует поцелуй.
Soneto C
En medio de la tierra apartare
las esmeraldas para divisarte
y tu estaras copiando las espigas
con una pluma de agua mensajera.
Que mundo! Que profundo perejil!
Que nave navegando en la dulzura!
Y tu tal vez y yo tal vez topacio!
Ya no habra division en las campanas.
Ya no habra sino todo el aire libre,
las manzanas llevadas por el viento,
el suculento libro en la enramada,
y alli donde respiran los claveles
fundaremos un traje que resista
la eternidad de un beso victorioso.
Свидетельство о публикации №110030709002