Гамлет
Дует ветер на блюдце залива
с нетерпением как водохлёб,
и коробится жидкость игриво,
языком поднимаясь до нёб.
Чайки белые в чёрных чулочках.
Нипочём им ни штиль и ни шторм.
Ищут в море подвижную точку –
рыбу мелкую на прокорм.
Неприглядное датское небо.
Как воспеть тебя тяжкая ртуть?
Был когда-то я принцем иль не был?!
О бессмертия жуткая суть.
Не в могиле Офелия – возле,
но как чайка с веками бела.
Я сменил риторический возглас
«Быть – не быть» на «Была – не была».
И, влюблённый в свою бесшабашность,
выхожу на охоту во мрак.
Если надо, в бою рукопашном
бьёт без промаха меткий кулак.
Слов не надо высоких Лаэрта.
Мог и я, как Лаэрт, глотку драть.
Для чего избежали мы смерти,
чтобы так, без любви прозябать?
Дайте крови немного и тела,
лишь на время позвольте ожить,
чтобы снова душа захотела
исступлённо, как прежде любить.
Май 2002
Рецензии
"Дайте крови немного и тела" В этом есть что-то от графа Дракулы. И не припомню, чтобы Лаэрт глотку драл. Вы, меня пожалуйста, извините ,что написала Вам об этом. Каждый человек вправе иметь свою точку зрения и видения. Мне просто захотелось Вам показать места в стихе, где немного(правда, с моей точки зрения), не совсем красиво написано. Королевская камея 13.03.10г
Королевская Камея 13.03.2010 23:18
Заявить о нарушении
Камелия! Спасибо, что заглянули. Слова Гамлета "Мог бы я, как Лаэрт, глотку драть" буквально списаны с трагедии "Гамлет" Шекспира. Загляните! Тут уж всегда стараюсь без отсебятины. Дело в том, что величайшее страдание молчит, а кричат для показухи. Велик Шекспир. А я хотел показать всю жуть бессмертия без тела и крови. С уважением, Игорь.
Игорь Зинченко-Стародубцев 14.03.2010 16:05
Заявить о нарушении
Укажите, пожалуйста главу. Обязательно посмотрю. Действительно, истенное страдание молчит, потому что о такой боли трудно кричать, хотя очень хочется. Спасибо, Вам за понимание. Королевская камея 14.03.10г
Королевская Камея 14.03.2010 19:46
Заявить о нарушении
Камея! Раскройте книгу "Гамлет" в переводе Пастернака. Акт 5, сцена 1. Кладбище. Похороны Офелии. Причитания её брата Лаэрта. В ответ Гамлет: "Кто тут говорит так выспренно? Чьей жалобы раскат в движенье останавливает звёзды...? Ты слёзы лить пришёл? В могилу прыгать мне на посмеянье?... Ты думал глоткой взять? Могу и я". Как велик Шекспир, и какие мы пигмеи! Обязательно, Камея, прочтите ещё раз и, желательно, всего Шекспира. Я сейчас только полистал и ещё раз потрясён. У меня ещё есть "Эльсинор" об Офелии и Гамлете. Скоро сброшу на сайт. С уважением, Игорь.
Игорь Зинченко-Стародубцев 17.03.2010 11:15
Заявить о нарушении