КЫТА Юсуфа Наби
КЫТА
*
Взять у народа добро, а потом утешать –
То же, что рыбу очистить и в масло потом окунуть.
То же примерно, что горло барану рассечь,
Сунуть на вертеле в пламя и на ноги дуть.
*
По воле неба, вечером, зимой
Я заглянул в холодный дом пустой,
Где стены в дырах были, как решётки,
А комната освещена звездой.
Дом открывал все стороны вселенной
И путнику давал проход сквозной.
Подобно мне, он жил с разбитым сердцем
И влажен был, как взор печальный мой.
И, тёмный, он почти не видит света,
Даруемого солнцем и луной.
И в непогоду плачет сердце дома,
Как скорбный человек ночной порой.
И если пробежит по крыше кошка,
Дом припадёт к земле одной стеной.
*
Богач прощён, хоть грешен несусветно,
Бедняк погиб с ничтожною виной.
Сто дыр прорежь в чалме – всё незаметно,
На башмаке – не скроешь ни одной.
*
На днях меня пленил один такой прохвост,
Что со стола небес ворует крохи звёзд.
Он разом побывал в Каире и Багдаде,
Взяв Нил и Тигр домой, как двух птенцов из гнёзд.
Он тясячу интриг надвинул на шейтана –
И потопил в волнах, как селезня за хвост.
(С турецкого, подстрочный перевод И.Боролиной)
Свидетельство о публикации №110030505737
Превосходные три первые части.
Ольга Денисова 2 05.03.2010 18:23 Заявить о нарушении
Вот что говорят словари, но это не совсем совпадает с тем, что у Наби:
Кыта — восточная стихотворная форма, для которой характерно наличие от двух до семи, а иногда и более двустиший, рифмующихся по системе — аb cb db и т.д. Как правило, это философское стихотворение.
В отличие от газели, в кыта первые две строки не рифмуются между собой.
Пример:
Мир удивителен, о милый друг!
Вот так вращается небесный свод:
То сделает тебя судьба царем,
Тебе державу даст, венец, почет,
То, слабенького, бросит под сошник,
Всего тебя изрежет, перетрет.
Рудаки (9-10 век).
Алла Шарапова 05.03.2010 20:08 Заявить о нарушении