Алатырь - 2
Он же говорил, что черновики Пушкина испещрены поправками.
Подумала – решила поработать над своим янтарём, первое – обработанное, второе- написанное на одном дыхании, какое – лучше, или оба варианта – хуже некуда?
Алатырь – камень
В глаза янтарю загляну:
Там молний мгновенных следы,
Там дятел, задевший струну,
Там капельки смол и воды,
Там луч, уколовший зрачок,
Застывшая пена морей,-
Оправленный в золото сок
Сверкает в коронах царей…
Алатырь – камень,- так в старину янтарь назывался на святой Руси!
В нутро янтарю загляну:
Там молний мгновенных следы,
Там дятел, задевший струну,
Там капельки смол и воды,
Там луч, уколовший зрачок,
Застывшая пена морей,
Оправленный в золото сок:
Из камеди – в перстни лучей,
Из смирны и ладана – в кольца,
В браслеты, в серёжки,в кулоны!
Сияет июльское солнце
В иголках – в ресницах зелёных.
Свидетельство о публикации №110030106863
Исправленный вариант "глаже", но холоднее, с потерей искренного чувства. Так могут писать все: Маши, Глаши, Вовы, Коли.
Ранний вариант - эксклюзив.
Не все носят Версаче. Кто-то одевается у китайцев с базара. Но мы же не говорим, что "это лучше".
Надо уметь различать авторскую работу.
Нельзя всех мерить Пушкиным. Это все равно, что заставлять Пушкина писать, как Тредьяковский.
Елена Соловьева -Бардосова 03.03.2010 01:50 Заявить о нарушении