Творчество
И музыка в душе
поэта зазвучала.
Одна строка и вот уже
стихотворению начало.
Одна строка!
Вселенной гул
в себе ты ощущаешь.
И ветер творчества подул,
и подхватил, понёс.
И всё пошло в разнос,
и ты вокруг себя
уж ничего не замечаешь.
1 марта 2010 г.
Отклик на это стихотворение Юлии Черешенки
Одна строка!
И мир раскрашен яркою палитрой...
Одна строка!
В ней на распашку сердце, как молитва...
Одна строка!
И понесутся бешенные мысли...
Всего строка,
Но сколько в ней и глубины, и смысла...
Одна строка...
И для поэта - это наважденье...
Одна строка -
В потоке прозы - вихрь вдохновенья!
Одна строка,
И невозможно уж остановиться!
Всего строка,
Но в ней вся жизнь способна отразиться...
Перевод этого стихотворения на болгарский язык, выполненный Марией Магдаленой Костадиновой:
Един стих!
И музика в душата
на поета зазвучава.
Един стих и ето вече
на стихотворение начало.
Един стих!
Далечен звук от Вселената
в себе си почувстваш.
И вятър творението повеял,
подхваща го и го понася.
И всичко някъде отнася,
и ти около себе си
дори нищо не забелязваш...
Свидетельство о публикации №110030101927
Спасибо, Саша!
С глубоким уважением к Вам,
Светлана Татарченко 20.11.2013 16:07 Заявить о нарушении
всегда можно что-то для себя найти новое.
Светлана Татарченко 20.11.2013 16:10 Заявить о нарушении