Вместо памяти

Любовь посмертная, как реквием, ревнива,
Поет без жалости и снисхожденья
О той, чье тело только в памяти и живо
И только в песне избегает власти тленья.

Так, изнывая в непрестанной Lacrimosa
И повторяя покаянно Confutatis,
Позабываешь о телесной прозе,
Ее гроши на восковые свечки тратишь.

Изнемогаешь в отрицании утраты,
Хулишь судьбу, на невозможное надеясь,
И  в кулаках сжимаешь пепел виновато,
Покуда нежный хор выводит Dona eis.


----------------------------
  *Lacrimosa, Confutatis,  - названия частей
   католической заупокойной мессы Requiem, 
   которая начинается словами «Requiem aeternam
   dona eis, Domine» - Покой вечный даруй им, Господи.


Рецензии
Странно. Все их читала а это не помню. А стоило.

Инна Цест   05.10.2013 23:34     Заявить о нарушении
Названия канонических частей Реквиема у меня с детства в памяти. Мама ходила на концерты в филармонию, а меня по малолетству не брала. Но в утешение показывала программки, которые я прочитывал от первой до последней строчки Перечисление частей литургии - само по себе стихотворение. Вот мне и захотелось претворить это перечисление в собственный текст.


Константин Кикоин   08.10.2013 00:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.