La a 86-a aniversare

Din toata inima vreau sa Va felicit
Cu aceasta zi de mai senina
Si, sanatoasa sa Va stiu, dorind,
Ma rog la Dumnezeu sa Va sustina
Ca sufletul sa nu cunoasca nici racoarea
Si inima sa bata ca-n anii tineretii,
Ca-n zi de mai si ca livada-n floare
De-acum incolo pe parcursul vietii.
De cand V-am cunoscut m-ati cucerit
Cu sufletul curat si inima mareata
Si Va doresc sa Va bazati oricand
Pe Dragoste, Credinta si Speranta!
    
     02.05.2007
     or.Bucuresti

Перевод

"К 86-й годовщине" посвящение прекрасной женщине,Госпоже Анастасии, из г.Бухареста  (подстрочный перевод)

От всего сердца хочу Вас поздравить
С этим майским ясным днем
И, желая знать Вас здоровой,
Попрошу у Бога поддержки.
Чтоб Ваша душа не знала даже прохлады
И сердце чтоб билось как в молодые годы,
Как в майский день, как сад в цвету чтоб были
На протяжении жизни.
С первой встречи Вы меня очаровали
Своей чистой душой и великим сердцем.
Я желаю Вам, чтоб Вы всегда опирались
На Любовь, Веру и Надежду!


Рецензии
Foarte frumoasa dedicatie! Se vede, ca e un suflet cu inima mare odata ce i-ai scris asa urare.
Domnul s-o intareasca!!!!

Галина Чиореску   22.06.2015 00:06     Заявить о нарушении
Galina, nici n-o sa crezi, dar aceasta Doamna minunata anul acesta a implinit 94 ani!!! Si ii urez inca multi ani inainte! E o Doamna in toata legea, care merita multe cuvinte decente! Iti multumesc pentru urare!
Te cuprind cu drag.

Татьяна Постолаки   22.06.2015 19:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.