Праведность и Благодать -09- Дао Дэ Цзин
В наполненный кувшин не лей –
Так воду лишь прольёшь.
Не делай острое острей –
Впустую сточишь нож.
Богатство к счастью не ведёт,
От лишнего – беда.
Богатый чаще кражи ждёт
И от людей вреда.
В гордыне счастья не найти –
Пустое на виду.
Коль сделал дело – уходи,
Так ближе к естеству.
26.10.2008
следующее - http://www.stihi.ru/2010/02/28/5085
содержание - http://www.stihi.ru/avtor/vaskobelev&book=17
предыдущее - http://www.stihi.ru/2010/02/27/5815
Свидетельство о публикации №110022800916
Когда вор сам живёт по воровским законам, он тем самым ждёт подобного же отношения и от всех людей...
Ваше слово "Гордыня" намного более точно выражает смысл перевода, нежели прлагательное "гордый" у переводчика с китайского...
Андрей-Сын Апреля 09.08.2010 18:01 Заявить о нарушении
Вячеслав Скобелев 12.08.2010 13:08 Заявить о нарушении