На прогулке.. -перевод Э. Дикинсон

A bird came down the walk:
He did not know I saw;
He bit an angle-worm in halves
And ate the fellow, raw.
And then he drank a dew
From a convenient grass,
And then hopped sidewise to the wall
To let a beetle pass.

===
В день когда была я на прогулке,
Рядом птичка, меня не заметив,
Ухватила червя - вот ведь глупый -
Разделила на части и съела.
А потом захотела воды -
Каплю рос подхватив, улетела
За громаду садовой стены.
Тут жуки побежали по делу...
 
 


Рецензии