Сонеты тёмной любви 8. февраль 2010

Начиная новый цикл Сонеты тёмной любви, ведущие данной странички рекомендуют читателям заглянуть по ссылке  http://lib.ru/POEZIQ/LORKA/lorka2_3.txt
тогда  будет легче понять почему и зачем мы это делаем. Как и раньше любой автор может прислать свои стихи, написанные в этом стиле, для размещения   на данной страничке. Любой цикл - это предварительный отбор текстов для возможных бумажных публикаций.
фотография: blackdante



Содержание:
- Небо Мёртвых (автор: Рейвен)
- Отчаянье (автор: Фомина Анна)
- Преследуй снег (автор: Валдис Дубулт)




*** Небо Мёртвых (автор: Рейвен)

Сухие травы станут Небом Мёртвых,
Храня не горе – жар и смуглость глины,
Слой красной пыли в каменных глазницах
Пустых жилищ, вкус облака полынный,
Немое солнце на твоих ресницах.

Был день прощанья – тёмен, тих и страшен,
Звенел осой, запутавшийся в память
Касанья, взгляда, жалости... Не-встречи.

Бог саранчи и западного ветра
Тебя позвал – закрой глаза и падай.
Не в Смерть, в зелёный шум, в печаль степную,
В полёт стрижей, в сон косточки вишнёвой,
Будь белым цветом боли, тишиною
Неисцелимой, хрупкой тишиною.

сухие травы / вкус облака полынный / немое солнце
был день прощанья / запутавшийся в память / касанья, взгляда
закрой глаза и падай / в печаль степную
будь белым цветом боли / неисцелимой




*** Отчаянье (автор: Фомина Анна)

бумажной птицей или птицей в клетке
сложусь как веер, пачкой старых писем.

атласной ленты не найду. бичёвкой
след на конверте верхнем сделав глубже,
как шрам от бритвы, успокоюсь. впрочем
зачёркнут город мой от "С" до точки.
по улице заката катят бочки...
не ходят пары и авто ржавеют.

захлопни как шкатулку с балериной,
с алмазной пылью, с рыжей шерстью лисьей
мои глаза. в них тени ровных строчек
не верят в ночи и понять не смеют:
что я любя сильнее онемею,
что разлюбив
в полёте
крылья
сброшу.

сложусь как веер / след на конверте верхнем / как шрам от бритвы
зачёркнут город / по улице заката / не ходят пары
захлопни как шкатулку / с алмазной пылью
мои глаза. в них тени / не верят в ночи




*** Преследуй снег (автор: Валдис Дубулт)

преследуй снег в одном мгновенье ночи,
в другом сорви лицо с тряпичной куклы.
две спальни рядом. непрерывность комнат
слонам хрустальных индий дарит угол.
идти по кругу тень сбивая в уголь,
по коридорам вяжущим и тёмным,
по лунным картам англий за наукой,
забыв о ноше и любви друг к другу...
топча мясистой лапой нервы строчек,
столы и стулья, рыжие диваны
терять шаги в пространствах зимних вотчин
забытых в прошлом словно рубль в кармане
и греть дыханьем ледяные руки
того, кто скажет правду... и обманет.

две спальни рядом / слонам хрустальных индий / идти по кругу
по коридорам / по лунным картам англий / забыв о ноше
топча мясистой лапой / столы и стулья
терять шаги в пространствах / забытых в прошлом


Рецензии