Венок Сонетов

   Мой друг-поэт ДАВИД АДЕСМАН  всю жизнь отдал поэзии.
   В разные годы он издал три книги стихов.
   Одна из них, изданная недавно, очень значимая.
   Это ПЕСНИ ПСАЛМОВ.
   Недавно он закончил совсем непростую работу над переводом стихов малоизвестного но
   очень талантливого поэта ШЛОЙМЭ ЧЕРНЯВСКОГО.
   ШЛОЙМЭ писал на идиш.
   Сегодня ДАВИД , к сожалению ,очень болен.
   Вот эти переводы:

   ВЕНОК СОНЕТОВ.
1.
Мы снова вместе, я мечтал об этом.
Что губы шепчут , слышно только нам.
К далёким возвращаться временам
Дозволено кому как не поэтам.
Пусть ясное откроется глазам.
Пусть голос твой звенит былым приветом.
Глубок колодец памяти, и цветом
Осыпан яблонь, путь к твоим дверям.
Любовь моя  всё перед ней ступени.
Я вижу, не приглядывайся – пять.
И в стороне расцветший куст сирени
Доныне не желает отцветать.
И ветерок чуть заплетает тени.
Что к этому добавить, что сказать.

2.
Что к этому добавить, что сказать.
Я  собственное  сердце  издалека 
Как  будто слышу,  что ему до срока,
И возраст поворачивает вспять.
Я снова мальчик, школьная с урока
Уносится за озеро тетрадь.
Мой  мотылёк, какая поволока
Мешала мне пером тебя поймать.
Ловец, что если сам в совок  попался?
Алмазы рифм учился шлифоватьть.
И ни на миг с тобой не расставался.
Имел по крайней мере, что скрывать.
Воркует голубок -  откуда взялся.
Мой мотылёк преобразился в мать.

3.
Мой  мотылёк преобразился в мать.
Зажглось ли небо чёрными огнями.
Жестокая прошла ли между нами
Волна какой и шторму не поднять.
И жаждет ветер перецеловать
Буквально каждый, без конца махать
Для  этого собравшимся крылами.
Предполагаешь, грустный, стал другим,
Замкнувшимся в своих невзгодах... где там.
Твой чистый смех, как в юности любим
И хватит в меня сыпать пустоцветом
Вечернее развеялось, как  дым
Не станет ли элегии сонетом.


4.
Не станет ли элегии сонетом,
Что реквиему строгостью сродни.
Но заживо собой не хорони
Меня со всем рассорившая светом.
Любовь, любовь, ещё разок вдохни,
Даруя самоцвет за самоцветом
Твоей короне. Следуя обетам
Тебе же данным в сладостные дни.
Уроненную поднимала снова
И голову увенчивай опять.
Твой первенец... Позволь без слёз,без слова
Подсесть к нему, легонько поласкать.
Мне в радость, возле  славного такого
Давнишнее в уме перебирать.


5.
Давнишнее в уме перебирать,
Глядеть на вечереющее море
В закатном, золотящемся уборе
Его вот - вот незримой станет гладь.
Уходит жизнь. Кого из мрака звать?
Кто знает всё о счастье и о горе?
Волна любви участвует ли в хоре?
Звезде любви над вечностью сиять.
О, Афродита, ты или не ты
Восставши  станом  пеною одетым,
Уходишь  в миф, богиня красоты,
Смех предложив единственным ответом
Твоим любимым  прозревать черты,
Твоим и ныне озаряться светом.


6
Твоим и ныне озаряться светом
Хочу у материнского соска,
Что вкладывает с нежностью рука
В роточек сына. Места нет приметам,
Что завтра воспарят под облака
Орлом могучим. Как поёшь об этом
И грудью в грудь ты встретишься с рассветом. 
Микдонина  ногой к вам не вернуть. 
Само должно лазурное сойти   
И солнце пробудившееся следом,
И жаворонок первый на пути,
Дорогу всем переградивший бедам.
И всё же мать счастливая прости
Твоё дитя - удел его неведом.


7.
Твоё дитя – удел его неведом,
Но им на поколенья продлена.
Блистательные, видишь времена,
Которым космос добрым стал соседом,
В которых всё, чем эта жизнь красна.
Вот первым зазвенел велосипедом.
Вот вездесущий, радуется кедам.
Вот  друг степей седлает скакуна.
Его призванье кузница и робот.
Он любит строить, мчаться к звёздам, ткать.
Его брандсбойт пожарный, будто хобот,
Разит огня непрошенную рать.
Код  долголетья им ещё не добыт.
Но за покровом, верю, благодать.


8.
Но за покровом, верю, благодать.
И верю в нескончаемость движенья.
Наследник твой, своим воображеньем
Его  я  вырисовываю стать.
Слова любви и мужества печать.
Он выше, выше с каждою ступенью.
А если нет, а если чьей – то тенью
Быть предпочтёт,  дорогу освещать
Другим позволит в грозной темноте.
А если  искра брошена впустую,    
Как шум травы. Раскрытый в немоте 
Рот окунька.Обратно ни в какую.
Не лучше ли довериться мечте.
Как если бы тебя, его целую.


9.
Как если бы тебя, его целую
И чувствую ,как ты моих волос
Касаешься рукою. Я пронёс
Издалека  к тебе любовь такую,
Что горы что вздымались, в голубую,
Окутанную  дымкой, под стихи
Пускали то вершину то утёс   
Чтоб только дать дорогу мне прямую.
Да гром летел к тебе неудержимый.
Всю землю перепашем для любимой.
Всех царств на свете клады извлеку.
Ребёнок спит. Незыблем щит незримый.
А что себе, бродяге, предреку?


10.
А что себе бродяге, предреку?
Всё те же лёгкокрылые мечтанья   
Да дерево в саду очарованья,
Какого не бывало на веку.
Его взрастивший, я несу в молчаньи
Тебе на блюде в золотом соку.
Его плоды уводишь за щеку.
И вновь моя, как в первый миг свиданья.
Туман над речкой сделался фатой.
Иду с тобою рядом торжествуя.
Ах я болтун, несносный и пустой.
Давай молчать, молчать напропалую.
Уж небеса наполнив чернотой,
Рождает буря искру огневую.


11.
Рождает буря искру огневую
То поле,помнишь, где настигла нас
Гроза, поток воды и трубный глас.
Тебя держал в обьятьях, дорогую.
Под парусами чёрными, вслепую
Летели мы, как будто в смертный час
Покуда, рассмеявшийся, не спас
Луч солнечный, сразив струю косую.
Твоими золотыми волосами
Вихрь заплескал, но я то начеку.
Пусть небо разверзается над нами
Прибежище любое увлеку.
Весь жемчуг роз губам верну губами.
Рождает боль слезинку и строку.


12
Рождает боль слезинку и строку.
Жемчужины одна другой бесценней
Моим глазам взглянуть на мир весенний
Не время ли, до дна избыть тоску, 
Слетающему с ветки лепестку
Не ощутить счастливее мгновений
С моими, не меняя направлений,
В одну стремятся вечности реку.
Натасканность житейской колеи
И ту сейчас с чем хочешь зарифмую
В податливые волосы твои,
Вплетая лентой радугу живую.
Коль вдруг сгустились лёгкие рои.   
Твои глаза спросили про другую.


13.
Твои глаза спросили про другую.
Боль, сожаленье – всё читаю в них.
Ни у кого не видел я таких,
Носящих в сердце рану ножевую.
Чисты, как снег, отринут ложь любую
И сил не пожалею никаких,
Чтоб озарили изнутри мой стих.
А чем  ещё читателя взволную?
Без них существовать я не умею,
Как и молиться – очи к потолку.
Забудут если, без  раздумья, шею
К скользящему подставлю леднику.
А что не так, беги ко мне, согрею.
Другой любви не знать мне на веку.


14.
Другой любви не знать мне на веку.
И корабли уснули у причала,
И Днепр гигантской  глыбою кристалла
Звенит под ветром, якоря в боку.
Что там выводит вьюга – запевала
С румянцем молодым на всю щеку.
Мою ли песней сделала тоску
Конца не зная и забыв начало.
А может статься, слышу монолог,
Придуманный неведомым поэтом.
В безмолвии покину твой порог.
Уйду к вокзалу и сольюсь с рассветом.
Ещё хоть раз промолвить, дай – то Бог.
Мы снова вместе, я мечтал об этом.


15.
Мы снова вместе, я мечтал об этом.
Что к этому добавить, что сказать.
Мой мотылёк преобразился в мать.
Не станет и элегия сонетом.
Давнишнее в уме перебирать,
Твоим и ныне озаряться светом,
Твоё дитя... Его удел неведом,
Но за покровом верю - благодать.
Как если бы тебя, его целую.
А что себе, бродяга предреку.
Рождает буря искру огневую,
Рождает боль слезинку и строку.
Твои глаза спросили про другую.
Другой любви не знать мне на веку.


Рецензии
Мне понравился Венок. Глубоко, искренне, красиво, возвышенно. Только надо исправить:
В 9-ом сонете - касаешЬся
в 11-от сонете - начеку(вместе)
И ещё - почему-то нет Магистрала...

Элла Гоник   03.06.2010 11:22     Заявить о нарушении
Добрый вечер Элла!
Я передал ваш отзыв Давиду.
Он благодарен вам за внимание.

Ни я ни он не знаем, что вы имели ввиду под словом "Магистрал".
Поясните, пожалуйста, если не трудно.

Илья Меерсон   03.06.2010 22:22   Заявить о нарушении
Магистрал - это обязательная заключительная часть Венка сонетов. Он слагается из всех последних строчек каждого из сонетов. Это как бы резюме всего произведения. Посмотрите, как это сделано, например, в Венке сонетов у Натальи Молдовановой или у Ирины Шулепиной.

С уважением

Элла Гоник   03.06.2010 22:26   Заявить о нарушении
Вот так, примерно:
Магистрал
Что к этому добавить, что сказать,
Мой мотылёк преобразился в мать,
Не станет ли элегии сонетом,
и т.д.
Только надо, чтобы обязательно рифмовалось и было бы по смыслу понятно...По-моему, сначала пишется Магистрал, а потом уже - все сонеты.

Элла Гоник   03.06.2010 22:44   Заявить о нарушении
Доброе утро Элла!
Первое, я забыл поблагодарить вас за ошибки.
Я уже исправил.
Второе, 15-ый сонет и есть "мадригал".
Всех благ и до встречи.

Илья Меерсон   04.06.2010 07:49   Заявить о нарушении
Илья, извините, что читала невнимательно и пропустила написанный вами Магистрал.

Элла Гоник   04.06.2010 08:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.