Пятая элегия. Никита Стэнеску
за то, что они - яблоки,
на листья - за то, что они листья,
на тень - за то, что она – тень,
на птиц - за то, что они – птицы.
Но яблоки, листья, тени и птицы
вдруг на меня рассердились.
И вот я стою перед трибуналом листьев,
трибуналом теней, яблок и птиц,
круглые трибуналы, воздушные,
трибуналы тонкие и прохладные.
И вот я приговорён за незнание,
скуку, беспокойство и бездвижье.
Приговор написан на языке косточек.
Обвинения, залитые птичьими потрохами,
прохладительные серые покаяния,
мне предписанные.
Стою, с непокрытой головой,
пытаюсь прочесть, что же мне полагается
за невежество…
и ничего, ничего не могу разобрать,
и даже это само состояние сердится
и приговаривает (снова не разобрать)
к вечному ожиданию,
к напряжению смыслов в самих себе
до тех пор, пока они не принимают форму яблок,
листьев, теней и птиц.
(пересказ с румынского)
Свидетельство о публикации №110022505084
Мурадин Ольмезов 09.01.2011 16:32 Заявить о нарушении
Мурадин Ольмезов 09.01.2011 16:38 Заявить о нарушении
Я рада, что мой любимый румынский поэт 60-х - 80-х находит своего читателя не только среди румын.
Ещё здесь его можно почитать:
http://www.golosasibiri.narod.ru/almanah/vyp_5/033_005_sten.htm
Глаза Голубой Собаки 09.01.2011 17:06 Заявить о нарушении
Если на румынский, то я попробую. Только на румынских сайтах поэзии я не как-то не прижилась - скучно там.
Глаза Голубой Собаки 09.01.2011 17:15 Заявить о нарушении