Бейт-Живя в любви...

Живя в любви-любуешься всем Миром,
А потеряв любовь-ты б проклял отчий дом...


Рецензии
Добрый вечер, Микас. Согласна с Вами на все сто процентов.
И речь здесь идёт о любви к миру, природе, людям вообще, а не к отдельной личности. Правильно я поняла? Хотя и любовь мужчины и женщины - это тоже очень важно.
К своему стыду, не знаю, что такое бейт. Можете объяснить, хотя бы коротко?
Я люблю короткие формы в поэзии. Одно время увлекалась хокку, потом подумала, что это не моё и всё удалила.
С уважением. Галина.

Галина Ильина 5   01.03.2010 23:25     Заявить о нарушении
Бейты в восточной поэзии почто то же самое, что частушка в России. Простая по форме и законченная мысль. Из бейт состоят все остальные поэтические формы.
1. БЕЙТ - единица стиха. Бейты по сути своей являются логически законченными двустишиями. Бейт состоит из двух стихотворных строк-полустиший МИСРА, первая мисра задает метр стихотворения, а вторая – рифму.
2. В персидско-таджикской поэзии стихи метрические - чередуются краткие и долгие гласные звуки - квантитативная просодия, так называемый АРУЗ (или аруд), с двумя основными способами рифмовки – парной рифмой и моноримом. т.е. почти все стихи рифмуются по схеме А А, Б А, В А, Г А, и т.д.
3. Рифма усложняется и усиливается РЕДИФОМ – когда слово или группа слов повторяются после рифмы.
Исторически сложилось, что основными языками на Востоке стали арабский, персидский и турецкий языки. Все они отличаются друг от друга мелодикой звучания.
Есть старинная восточная притча, в которой рассказывается, что:
Прельщая Еву, Змей говорил на сильном и убедительном арабском языке.
Ева соблазняла Адама на персидском - прелестном языке страсти, нежности и любви.
Архангел Гавриил тщетно изгонял отступников из Рая на арабском - это ему не удалось,
потом он повторил приказ на персидском, но снова потерпел неудачу,
и тогда заговорил на страшном и гремящем подобно грому турецком языке.
Испуганные Адам и Ева тотчас же покинули Райские кущи.
Эта маленькая притча дает небольшое представление о том, КАК звучит персидская поэзия.
Итак, восхитимся цветистостью слога и пышностью форм:
1. С арабского

Ту любовь, что в сердце прячу, сразу выдаст вздох мой грустный.
Иль слеза, с которой вряд ли знахарь справится искусный.
/Кайс ибн Аль-Муллавах VIIв./

2. С персидского

Не любишь, а моей любви ты ждешь,
Ты ищешь правды, а сама ты – ложь.
/ Абуабдулло Рудаки около 860-941/

3. С турецкого

И опять моя душа возле милой вьется,
Будто сердце мое рядом с ее сердцем бьется.
/Ахмед-Паша 1420-1497/

Научившись писать цветистые бейты, мы сможем написать и всё стальное.
Рубаи́ (во множественном числе "рубайат"),(другие названия: дубайти, таране) — четверостишие.
Стихотворения состоят из четырех строк (двух бейтов), рифмующихся как ааба, реже — aaaa, то есть рифмуются первая, вторая и четвёртая (иногда и все четыре) строчки. Рубаи строятся в метре аруза.
Прошу простить сухость фраз ...постарался быстренько скопировать и Вам отослать...много неотложных дел...
С уважением М.

Микас Урбанович   02.03.2010 18:24   Заявить о нарушении
Микас, Вы очень любезны. Огромное спасибо.
И у меня тоже дел невпроворот. Пообщаемся позже.
Всего доброго. До встречи. Галина.

Галина Ильина 5   02.03.2010 19:21   Заявить о нарушении
Арабская метрика

Основная статья: Аруз

Аруз (или аруд), система стихосложения, возникшая в арабской поэзии и распространившаяся в ряде стран Ближнего и Среднего Востока. Теория аруза впервые была разработана в трудах арабского филолога Халиля ибн Ахмеда. По своему количеству слоги в арузе распределяются на три группы — краткие (открытый слог с кратким гласным, U), долгие (открытый слог с долгим гласным, —), полуторные (закрытый слог с кратким гласным, U—). Комбинация долгих, кратких и полуторных слогов образует стопу — ритмообразующий элемент стиха. Насчитывают до 8 основных стоп:

U — — феулун
— U — файлат
U — U — мефеулун
— U — — файлатун
— — U — мустефилун
— — — U мефулату
U — U U — муфалетун
U U — U — мутефайлун

Различные сочетания этих стоп создают 5 основных равностопных метров:

U — U — | U — U — | U — U — | U — U —
U — — | U — — | U — — | U — —
— U — — | — U — — | — U — — | — U —
— — U — | — — U — | — — U — | — — U —
— — U — — | — — U — — | — — U — — | — — U — —

13 основных разностопных метров:

U U — | U — U — | U U —
U U — — | U U — — | U U — — | U U —
U — U — | U — U — | U — —
U — U — | U — — | U — U — | U — —
U — | U — — | U — | U — —
U — — | U — — | U — — | U —
— U U — | — U U — | — U —
— U U — | — U — | — U U — | — U —
— — U | U — — U | U — — U | U — —
— — U | U — — U | U — —
— — U | U — — — | U — —
— — U | U — — — | — — U | U — —
— — U | — U — U | U — — U | — U —

Но так как любая основная стопа каждого метра может подвергаться метрическим изменениям (так называемые зихафы), фактическое количество метров значительно возрастает.

Первым произведением в тюркоязычной поэзии, написанным арузом, считается поэма Юсуфа Хасс Хаджиба Баласагуни «Кутадгу билиг» («Знание, дарующее счастье», XI в.). Система аруза получила распространение не только в языках со сходным звуковым составом (например фарси), но и в тюркских языках, где гласные не различаются по долготе. Аруз оставался в арабской, персо-таджикской и в ряде тюркских литератур единственной системой стихосложения вплоть до XX века, когда были сделаны попытки введения новых метров (вольный стих, силлабо-тонический и др.).
Чтобы Вам немного облегчить поиск сделал вот такое добавление...хотя сам грешу свободным отступлением ,наверное ,как и все кто сталкивается с персидской поэзией...

Микас Урбанович   02.03.2010 20:51   Заявить о нарушении
Микас, спасибо ещё раз. У меня просто слов нет:)))

Галина Ильина 5   02.03.2010 22:52   Заявить о нарушении