Сюда иди...
Сырой окоп, тушёнки банка, засаленный бушлат братка...
Бутылка водки, как изнанка, души...
Хо, ты налей пока.
Мы здесь и ей, я знаю, сможем! Священной силой обжигает наши жилы Дух.
АК на взводе... Кто там бродит? Сюда иди!
Я? Я здесь пастух...
© Copyright:
Олег Бабкин, 2010
Свидетельство о публикации №110022304150
Рецензии
Приветствую Олег! Могу я спросить что означает Хо в строке-Хо, ты налей пока. Это то-что я думаю как грузин? С улыбкой и теплом! Стих очень меня задел- накладывая свои фантазии!
Заза Самсонидзе 10.11.2011 20:06
Заявить о нарушении
Здравствуйте Заза! На Ваш вопрос ответ дать затрудняюсь, так как не владею грузинским. Я исходил из того, что это слово одно из тех, которые, возможно, являются связями с силами, влияющими на жизнь человека. Основание так думать даёт достаточно интересная распространенность и многозначность этого слова на Земле. Грузинский вариант, мне тоже нравиться. Очень приятно, что стихотворение заинтересовало:)
Удачи и радости!
Олег Бабкин 11.11.2011 06:20
Заявить о нарушении
Интересно! Не знал, что Хо имеет магическое значение! По грузински это ДА среди близких людей! А звукосочитание ОМ, что способствует усилению мужского началая, по грузински означает войну (ОМи)!С теплом!
Заза Самсонидзе 11.11.2011 10:48
Заявить о нарушении
Заза, я сам часто поражаюсь, когда узнаю, что самые, казалось бы, обыденные слова, несут в себе неимоверную силу!
С теплом...
Олег Бабкин 16.11.2011 13:24
Заявить о нарушении