Латинские выражения и словосочетания 114C-D
1. Currente calamo
Бегущим пером (записывать на скорую руку)
2. Currus bovem trahit
Телега впереди вола (делать что-либо не к месту,
начинать не с того места)
3. Curtae nescio quid semper abest rei
Бывает что-то одно не совместимое с вещью
4. Nescio quid
Какое-то, что-то (одно), неведомо какое
5. Custos morum
Страж морали
6. Custos regni
Страж королевства
7. Custos rotulorum
Хранитель судебных архивов (Master of the Rolls)
8. Cutem gerit laceratam canis mordax
Кусающаяся собака всегда в рваной шкуре
9. Cutis vulpina consuenda est cum cute leonis
Где не достанет лев, там пролезет лиса
(Шуба лисы может быть подстрижена под льва)
10. Cymini sectores
Спорщики по пустякам (школьники), (сборщики тмина)
"D"
11. D.D. (Dono dedit)
Было представлено, было дано
12. D.D.D. (Donum dat, dicatque)
В презентации экземпляров книг (эти литеры ставятся
после имени дарящего, что означает "дарю (эту книгу),
и посвящаю"), или же "dat, donat, dicatque" - "даю,
дарю и посвящаю (эту книгу)".
13. Da juranti veniam
Прости за клятвы
14. Da locum melioribus
Уступи дорогу лучшим
15. Da mihi mutuum testimonium
Дай мне доказательство и я что-нибудь сделаю для тебя
16. Da populo, da verba mihi; sine nescius errem
Обманывай общественность, обманывай меня; в своем
неведении пускай я ошибусь
17. Da, precor, ingenio praemia digna meo
Позволь, молюсь я за награду достойную таланта моего
18. Da spatium tenuemque moram, male cuncta ministrat impetus
Отпусти время, не сдерживай отсрочку; поспешность и стре-
мительность расстраивают всё
19. Damna minus consueta movent
Неудачи, к которым мы более привычны, трогают нас меньше
20. Damnant quod non intelligunt
Они осуждают то, что не понимают
Подборка и перевод В. Панченко-vipanch@yandex.ru, 2010
Свидетельство о публикации №110022300366