Где же вы теперь, друзья-однополчане... , укр
«Где же вы теперь, друзья-однополчане...»
Стихи А. Фатьянова
Песенный перевод Игоря Кочевых
Музыка В. Соловьева-Седого
Теплими травневими ночами
Відлунали вибухи боїв…
Де сьогодні ви, мої однополчани,
Бойові супутники мої?
Я ходжу у добрий час заграви
Край воріт новеньких із сосни.
От якби до нас знайомого солдата
Вітерець попутний та й заніс!
З ним би пригадали, як жили ми,
Як не рахували верст важких.
За звитягу ми повненьку осушили б
Додали — за друзів бойових.
А якщо він раптом нежонатий —
Про таке нема чого тужить:
В нашому селі, де співанок багато,
Гарні всі дівчата, хоч куди!
Ми йому збудуєм дім колгоспом,
Щоб було помітно звідусіль:
Тут живе сім’я російського героя —
Він грудьми країну захистив.
Теплими травневими ночами
Відлунали вибухи боїв...
Де сьогодні ви, мої однополчани,
Бойові супутники мої?
Пер. 03.10.2005.
Свидетельство о публикации №110022206775