Люблю тебе

За щастям ти давно по світу блудиш,
А я його давно вже не ловлю.
Хоч знаю я,що ти мене не любиш
А я тебе,повір мені,люблю

Я знаю,що мене не приголубиш.
Тебе про це не прошу,не молю.
Хоч ти мене ніколи не полюбиш,
Мені достатньо,що тебе люблю.

Мене ночами ти до праці будиш
І я пісні у піднебесся шлю.
Мені не жаль,що ти мене не любиш,
Бо я щасливий,що тебе люблю

Якщо все ж з кимсь щасливою ти будеш,
Тоді цей крок я твій благословлю.
Що толку в тім,що ти мене не любиш,
Як я тебе по справжньому люблю

Можливо за слова мене осудиш,
Не прагну співчуття,ані жалю.
Як він тебе і ти його полюбиш,
Було б лиш так,як я тебе люблю.


Рецензии
Я сначала, не поняла, что это, а потом сообразила, что стихи на украинском.Красивые, только мне трудно понять вторую строчку последнего четверостишия, переведите пожалуйста для меня если сможите)))

Евисарк Азалг   13.03.2010 23:52     Заявить о нарушении
вот перевод ,Не желаю сочустивия и жалости)))

Убит Любовью   15.03.2010 01:43   Заявить о нарушении