В сотый раз я осколки души наряжаю в роскошные тка

В сотый раз я осколки души наряжаю в роскошные ткани
И в подарок тебе отдаю в этих странных одеждах.
Чтоб не резали руки обломки моих расставаний,
Чтоб не ранить тебя, свою боль отдаю тебе нежной.

Отдаю, что осталось, нелепую малость, осколки.
Сохрани их на память, не надо обидных «спасибо».
Знаешь, мимы на сцене бывают так гордо безмолвны;
Дай хотя бы исчезнуть в театре событий красиво,

Дай хотя бы остаться мгновением бурных оваций
И прожить свою старость в великом ничтожестве «было».
Моя жизнь – целый мир проб, ошибок и чувств дегустаций,
Но я помню тебя в зеркалах погоревшего тира,

Где стрелком вечный рок, ну а жертвам не бить по мишени,
Где мы пешки в жестокой игре между чертом и богом.
Кто из пешек здесь станет ферзем, кто падет на колени?
Все одно, этот спор разрешит только смерть эпилогом.
А сейчас, мне пора /белой пешкой на клетку Е8/.
Береги мою душу в роскошных одеждах. Ценнее
С каждым часом она. Ферзь у пешек прощенья не просит,
Но и он без души обречен на позор и забвенье.

08.02.2010
(с) Анна Керл


Рецензии
просто..захватило..
очень близко))

Доктор Джекил -Мистер Хайд   31.10.2010 03:35     Заявить о нарушении