Катулл Мендес. Забвение

Былые горькие любови,
Химеры чувственных сердец,
Услады, муки – вы не внове,
Меня оставьте наконец!

В лазури тёмной для полёта
Расправив тонкие крыла,
Бегите, ласточки-сироты –
В гнезде отныне нет тепла!

Тусклы, теплы – омоют слёзы
Однообразие тоски.
О, где шипы колючей розы?
О, где вы, розы лепестки?

Безумству и тоске на смену,
Как будто ночь на смену дню,
Придёт забвенье. Эту цену
Плачу. Отчаянье – храню.

И в помышлениях неясных
Душа бессильем сражена –
Былую боль метаний страстных
Не сдержит в памяти она.

OUBLI

Allez, vieilles amours, chimeres,
Caresses qui m'avez meurtri,
Tourments heureux, douceurs ameres,
Abandonnez ce coeur fletri!

Sous l'azur sombre, a tire-d'ailes,
Dans l'espoir d'un gite meilleur,
Fuyez, plaintives hirondelles,
Le nid desormais sans chaleur!

Tout s'eteint, grace aux jours moroses,
Dans un tiede et terne unisson.
Ou sont les epines des roses?
Ou sont les roses du buisson?

Apres l'angoisse et la folie,
Comme la nuit apres le soir,
L'oubli m'est venu. Car j'oublie!
Et c'est mon dernier desespoir.

Et mon ame aux vagues pensees
N'a pas meme su retenir
De toutes ses douleurs passees
La douleur de s'en souvenir.


Рецензии