Shadows, Darkness, Lights and Gold

Shadows, Darkness, Lights and Gold-
These are paints Beauty I've been told.

Which is show a perfect side?
Who's the One, that can decide-
Trying flawless on taste,
Opening that treasure chest,
Feel that scent by taking breath,
Catch the moments of the rest?

Shadows, Darkness, Lights and Gold-
These are matters of the God.


Рецензии
Нарисованная красота...
Есть в ней свет и тени,
Золото и темнота.
Кто поймет этот драгоценный клад,
Безупречный вкус показав.
Будет свежий воздух вдохнуть
Каждый рад,
Отвернувшись от других забав.
Потому что свет и тени,
Золото и темнота,
Да и вся нарисованная красота-
Все от Господа.

Уловила я смысл вашего стихотворения или нет?

Светлана Петрова 12   09.12.2015 09:21     Заявить о нарушении
Тени, Злато, Свет и Тьма-
мне сказали-так рисует Красота.

Что покажет лучше грань?
Кто Он-тот, чтобы решать?
И попробовав на вкус,
открывая кладезь чувств,
Аромат вдыхая ртом,
Смысл уловит в остальном.

Тени, Злато, Свет и Тьма-
сущности Создателя.

Примерно так. Переводить на русский язык так, чтобы смысл не потерялся и рифма не пострадала очень тяжело. Ведь английский очень лаконичен и может в паре слов вместить куда больше, чем такие же фразы на русском. Русский язык еще развивается, об этом, кстати, писал Набоков, говоря о различиях между английским и русским языком. При всем этом, русский язык может гораздо красочней и насыщенней передать тонкости смысла. Таким образом, английский - лаконичный и ёмкий, а русский - насыщенный и тонкий(если вы поняли о чем я).

Sad Dragon   09.12.2015 12:19   Заявить о нарушении
Я вас понимаю. Здорово, что вы пишите и на английском тоже

Светлана Петрова 12   09.12.2015 17:28   Заявить о нарушении
Как и я Вас понимаю . Тоже тренируюсь в написании на англ и перевод и наоборот- кое-что перевожу на англ в стихотворной форме. Не всегда получается хорошо. Но думаю, это не причина не делать. Полезно для развития ))
Стих по душе Ваш.
С уважением,
Анна

Нета Эйси   02.05.2017 12:24   Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2016/04/05/10526
попытка перевода не моего. получилось не плохо, думаю , что лишь потому что созвучен был оригинал моим ощущениям...

Нета Эйси   02.05.2017 12:27   Заявить о нарушении