В обледь
На краю
Ойкумены дум твоих
Заблудилось земли лихо.
Уходи
ледяной лодьей,
долгим сном
Ледяной Донны.
Отведу
ледяным ветром,
Откуплю
ледяной долей,
отворю -
и беду в обледь.
На краю
Ойкумены дум твоих
заплутали мои речи.
Уходи,
не кори роком.
Долог Дон -
далека Кама.
Отпою
ледяным мёдом,
отолью
в ледяной полдень
Отмолю -
и беду в
обледь.
На краю
Ойкумены дум твоих
уходила
беда
в обледь.
Отрывок для
http://www.stihi.ru/2010/03/02/1469,
очередной главы "Сказа про Баайгал-море":
http://www.stihi.ru/2010/01/31/6396
http://www.stihi.ru/2010/02/04/7952
http://www.stihi.ru/2010/02/05/6567
http://www.stihi.ru/2010/02/10/7683
http://www.stihi.ru/2010/02/14/1681
http://www.stihi.ru/2010/02/23/4335
,
который мы пишем, потому что:
http://www.stihi.ru/2010/01/25/6019
Свидетельство о публикации №110021804027
Александр Абрамов 1 21.02.2010 17:24 Заявить о нарушении