Латинские выражения и словосочетания 109C

                Латинские выражения и словoсочетания (109)


      1. Contumeliam si dices, aidies

         Если говоришь оскорбительные речи, должен слышать их


      2. Conventio privatorum non potest publico juri derogare

         Соглашение между частными лицами не должно ущемлять

         права общественности


      3. Convivatoris, uti ducis, ingenium res adversae nudare

         solent, celare secundae

         Таланты их обладателя выявляются обычно в преодолении

         обстоятельств, в обычных же условиях они сокрыты


      4. Cor ne edito

         Не съедай свое сердце


      5. Coram domino rege

         При нашем хозяине короле


      6. Coram nobis

         Перед нами


      7. Coram non judice

         Предстать перед вне законными

 
      8. Cornix scorpium rapuit

         Ворона схватила скорпиона


      9. Coronat virtus cultores  suos

         Добродетель венчает творящих ее


     10. Corpora lente augescunt, cito extinguuntur

         Все тела медленны в росте и быстры в разложении


     11. Corpora magnanimo satis est prostrasse leoni:

         pugna suum finem, cum jacet hostis, habet

         Величаво довольное тело распростертого льва:

         когда в конце сраженья перед ним лежит поверженная

         добыча


     12. Corpori tantum indulgeas quantum bonae valetudini

         satis est

         Давайте наслаждение своему телу настолько, насколько

         это необходимо для здоровья


     13. Corporis et fortunae bonorum ut initium finis est

         У благополучного здоровья и удачи имеется как начало

         так и конец


     14. Corpus delicti

         Сущность правонарушения


     15. Corpus onustum hesternis vitiis animum quoquo praegravat

         una

         Тело, подвергнутое дебошу накануне, уменьшается в весе

         и разумом также


     16. Corpus sine pectore

         Тело без души


     17. Corrumpunt bonos mores colloquia prava

         Дурные связи разрушают добрые манеры


     18. Corrumpunt mores bonos colloquia mala

         Худые сообщества развращают добрые нравы


     19. Corrupti mores sunt depravatique admiratione divitiarum

         Нравы разрушаются и развращаются через страстное желание

         к обогащению


     20. Corruptio optimi pessima

         Порча наилучшего производит наихудшее



        Подборка и перевод  В. Панченко-vipanch@yandex.ru, 2010


Рецензии