строчки с эпиграфом
It fell to earth, I knew not where..."
Г. Лонгфелло.
Регистатор погоды, в любовном её расширеньи,
Я профукал давно тот внезапный и щедрый аванс:
В кроне дуба - стрела, моему недоступная зренью,
Песня там же, но в сердце ничьем не была.
Я снежинка, чья память шестилучевая
(а моя - всё пяти...)неизбывно направлена вверх,
Где одежды плывут, горизонт с синим небом смыкая,
Я - ворсинка одежд, я солома Отчизны, её пошатнувшихся стрех.
На часах без пяти, но надежда, пусть самую малость,
Остаётся всегда, пусть кричит во дворе вороньё,
Я - частица того, что пока в никуда не распалось:
Всех чудес и пороков, величья и славы Её.
Проспект Энгельса *
Фонтанов темных полусферы
Для сбора пуха с тополей,
Как будто отзвук дальней эры,
На шумной улице моей.
Проспект философа, что нами,
Так и не понят до конца,
Его отстроен земляками
Во славу "друга и отца".
Фасады эпоса неплохи,
И, в меру, нужен звук фанфар,
Так, чтоб символика эпохи
Не падала б на тротуар...
* На юго-западе нашего города проспекты имеют военное наполнение: "Проспект маршала Жукова", "проспект маршала Казакова", как будто житель или гость этих мест не знает, кто такой Жуков, или не догадывается, кто такой Казаков? По этой аналогии подумалось: "проспект экономиста Маркса или - проспект философа Энгельса". Вот и пробормотались эти слова о "сталинском ампире".
Свидетельство о публикации №110021704014