Кто мечтает о смычке?

Конкурс: "Супердесятка - поэзия" (Кубок мэра города Королёв)
Судейский обзор

МАТЧ 15-35



15. Просто сборник просто стихов - 35. Миг-муравей



Кухонный Бог





Ты вчера говорила с Богом –

…Он живёт над плитой, на кухне.

……Там – в подтёках масляной краски –

………Ты увидела лик печальный.

Рассказала Богу о многом:

…О сломавшемся старом бубне,

……Что ты вытащила из ряски

………На запруде в своём квартале;





И о том, что Его коровки

…Улетать не хотят на небо,

……Сколько ты об этом ни просишь,

………Поднимая с букашкой пальчик;

А ещё, что вчера в коробке

…Ты припрятала мякиш хлебный,

……Чтобы вылепить кошку Фросю

………С "бабыклавиной" летней дачи;





А ночами из серой шляпы

…Вылезает ужасный Крурум

……(Ты сама придумала имя) –

………Он похож на "псабаскервила";

Рассказала также о папе –

…Как ругает последней дурой,

……Напиваясь порою "вдымень"

………(Это бабушка объяснила);





Как тогда достаётся маме –

…"На орехи" и "по заслугам",

……Как невкусно пахнет от тряпки –

………Ей "плевотину" вытирали;

Что стекла не хватает в раме…

…Что мечтаешь иметь подругу…

……Как обидно по морде тапком…

………Как спокойно у тёти Вали…



Этому стихотворению можно поаплодировать, если аплодисменты уместны при такой болевой теме.

Автору ни на йоту не изменил художественный вкус: он создал живое произведение, вибрирующее на натянутых нервах, и извлекающее из моего инструментария для восприятия гармонических веществ ОТЗВУК, ОТКЛИК, СО-чувствие, СО-авторство , СО-переживание, СО (если хотите) пережёвывание ситуёвины и стихотворного её воплощениея снова и снова . До наизусти. . . Автор выбрал совершенные, на мой взгляд, средства для передачи идеи, проблемы, ситуации. Замысел автора (смысл) стихотворения для меня СБЫЛСЯ. Это рассказ (эпика), драма и лирика в одном флаконе. Все средства хороши - и преимущества каждого из жанров поэзии щедро и выпукло предъявлены на потрясение читателю. И он ( в лице меня) - потрясён.

Но это не Голливуд. Это здесь. Без спецэффектов. Всего с одним - с эффектом порванного нерва. Моего.

Выссший балл. Десятка в плюс девятой степени (катарсис настолько состоялся, что о баллах- кажется подло-пошло-неуместно).

Аллюзии: Ванька Жуков. Судьба мамы. Судьба мальчика из третьего подъезда. Своя судьба, если бы так было ( а теперь-после прочтения этих стихов -и БЫЛО).

Спасибо до земли!



* * *



Ты растёшь, становясь умнее

…(Или старше?). И постепенно

……Боги, феи и человечки

………Тают, точно подтёр их ластик.

Ну а Бог дождаться сумеет

…Новой видящей лик настенный. ????

……У него ж впереди-то – вечность

………(Стены вряд ли здесь кто покрасит).



А этот "довесок" раздосадовал неимоверно. Его бы секвестировала напрочь. Здесь появились вычурности, искусственные красивости (про ластик и вечность), "невнятины":



Ну а Бог дождаться сумеет

…Новой видящей лик настенный.



Здесь я соглашусь с одним товарищем, который полагает, что "прилагаки"(=собственно прилагательные, причастия, притяжательные местоимения и т.д.) "превращают скелет стихотворения в хитин". Я с ним яростно ругалась, а теперь поняла. Та ситуёвина, в которой надо признать его правоту. "Новая видящая лик" повергает в уныние от хитиновости фразы. От её невнятности и ненастоящести. Вместо трёх "прилагаков" на одну строку "про лик" хватило бы одного имени (в-место-имени(я).



Необратимость



За мутным немытым окном, выходящим на север,

Стакан за стаканом вливая в иссохшую глотку,

Чумная старуха в изношенных грязных колготках

Глядит через дырочки тюля, как плюшевый цербер

Заходится тявканьем. Вторит старуха дворняге –

еЁ глУпый смех переходит в прокуренный кашель.

Забрызгав подобье фиалки слюною и кашей,

Она затихает и вновь наполняет из фляги

Дешёвым горючим гранёную липкую тару…



Здесь вельми удивило направление авторского взгляда - от иссохшей глотки, к грязным колготкам, минуя лифчик и другую одежду. Акцент на глотку и колготки навёл на неадекватные мысли о рассказчике, плюс понудил меня самоё уличить себя в неприличном наблюдении за непристойным направлением взора наблюдателя.

Меня это несколько раздражило. Кто ж любит себя обличать из-за такой ерунды, как выдуманная кем-то чумная старуха в одних колготках? Я - не люблю.

...И что он, автор-то, в колготках этих такого увидел, стесняюсь спросить? А я вот как-то опасаюсь рассматривать людей ниже пейджера. Особенно...

(Молчу)

В этом же фрагменте удручило произведённое на свет неестественным путём фонетическое слово "еЁглупый". То есть росчерком мышки автор знаменательное, вполне себе самостоятельное слово "глупый" взял да и разжаловал в "служебные", как какую нибудь вертлявую частицу или легкомысленное (и даже вовсе без-мысленное) междометие!

Не люблю я такое насилие над речью, хотя бы (и особенно!) поэтической. Она не должна быть пленницей размера и неестественно извращаться в угоду последнему. Пусть автор извращается.



1.стакАн за стакАном вливАя

2.еЁ глупый смЕх перехОдит



-I--I--I-



Как видно из схемки, во втором случае, в угоду стихоразмеру, знаменательное слово "глупый" превращается... в клитику, лишившись признаков самостоятельности путём практически полной кастрации ударения. Как хотите, а по мне - несправедливо это. Неестественно. За что?!

Чту дальше:



…А помнишь, Кармен, ты когда-то пила из бокалов

Напитки богов и цветастою птичкой порхала,

Меняя пажей на пижонов? Любовным нектаром ~

Косила, как смерть на войне, только самых заметных:

От чуть лысоватых (душой молодых) ловеласов

До старцев-идальго – почтенных мужей седовласых,

Врываясь в ихжИзни, неслась вертихвосткой-кометой.


В этом фрагменте вызвало впечатление алогизма синтагма "...косила нектаром, как смерть на войне...". Нектаром как-то сподручнее травить, мне кажется, нежели косить. Неуместно здесь "косить" и в силу неоднозначности при наличии омонимических рядов: (косила косой) + (косила глазом) + (косила под интеллигента:)

На "клитикнутое" словцо "их" в фонетическом слове ихжИзни не ругаюсь, ибо подобные слова, хоть и не представляют собой служебные части речи, но практически всегда бывают слабоударяемыми, образуя при этом с последующим словом одно Фонет.Слово. Односложное "их" - как раз "из их числа".





А помнишь, Кармен, первый завтрак с любимым в постели

Под звук патефона, шипящего голосом томным?

А помнишь, казалась тебе отвратительно-тёмной

Душа старушенции, тихо бубнящей за стенкой?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

В этом фрагменте подпортила впечатление некоторая (на мой слух) какафония концевых созвучий:



фп<асте> л и - з<асте>н к о й, усугублённая отдалённым положением рифмующихся строк в строфе с охватной рифмовкой. Т.н. субъективная рифма. Кто-то услышит, мне - на слух - не воспринялось. Только когда на схемке изобразила.





А помнишь, как маленькой девочкой пO коридору

Бежала, играя в пятнашки с соседским мальчишкой?

А помнишь нелепый рояль с поцарапанной крышкой

И первый урок с "сольфеджисткой" (там что-то про "дО-ре…")?



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Здесь поворчу на фонетическое оформление фрагмента "уроКССольфеджисткой" и орфоэпическую неопрятность: ударение на служебное (и, следовательно, неударяемое в потоке русской речи) слово, а именно: предлог "ПО" (пО коридору).



А пОмнишь, как мАленькой дЕвочкой пO коридОру



(-I--I--I--I--I-)

?



Непарадный П



Раб параллельных рельсов, громыхая,

Ползёт тихонько в сторону депо.

Последние из тех, кому всё "по..."

Спешат вернуться в клетки, задыхаясь

От запахов подъездных. Дряблость пор

Прикрыв рекламными щитами, Двор Апраксин

Тревожно задремал и видит сон,

В котором на казённый миллион

Таких родных американских баксов

Ему отремонтирован фронтон.





Подмигивая окнами, трущобы

Заигрывают с пьяными, а те,

Наощупь продвигаясь в темноте,

Пытаются не заплутать. Ещё бы!

Ведь где-то ржавый чайник на плите

Пронзительно горланит, выкипая,

И лампа излучает жёлтый свет,

И обещал проставиться сосед,

И кажется, что далеко до "края",

Когда задорно-подзаборный "цвет"

Шуршит по лабиринтам коммуналок,

Подобно тараканам, и всегда

Готовы прошептать бессвязно "да"

На дармовщинку толпы "зинок-галок" -

Не синеглазых - синеносых дам.





Над этим всем незримо Достоевский

ПарИт и понимает, что, увы,

Не завершить плетение канвы

Романа. Лишь парадно-алчный Невский

"Достоин" обращения на "Вы".



Мастеровито. Слегка нудновато. Слишком затянутый период про чайник, свет, цвет, сосед, зинок-галок - сбил с толку уже на "цвете", который "шуршит". Сколько раз ни перечитала, всё время всплывала эта непонятка; в конце концов решила, что "шуршат" тараканы, зинки-галки-соседки коммуналки, а "цвет" просто рифма к "свет".



А сериозно если: хорошая неодостоевщинка!



II



35. Миг-муравей





Слышишь, далеко и очень близко



Слышишь, далеко и очень близко

Ты и я идем тысячелистно.

Ты и я гуляем по карнизам

За рассветы врозь, за ночи, дни за,



Проведенные поврозь, как будто.

Мы идем по листьям, не обуты.

Улыбаясь, мы скользим по окнам,

И судья за это только Бог нам.



Мы играем по карнизам гаммы,

Эсэмэски шлем, как телеграммы,

Богу ли, друг другу ли... Но знаю,

Ты порой читаешь их, родная.



Слышишь, далеко и очень близко

Ты и я идем...



Очень такой миленький мета-метаморфозно-мимозно-реалистический стишок. Не выдержан, правда, в заявленном ретромодерновом стиле, не выброжен. Поспешен. Слегка вычурен в первых 8-ми строчках и слегка банален в последних 4-х.

Ну,согласитесь, скатиться от копирайтных высот: /"карнизам - дниза"/, /"окнам -бокнам"/ до ортодоксального штампа /"знаю-родная"/ - это вельми вольно обойтиться с читателевым вкусом в плане его попрания.

:)



Когда ты спала



Луна - сквозит.

За шторой в замше ночи

мир невесом. Но сон стригут часы.

Swissают крылья сна

к бескровным гончим.

Миг-муравей, скользящий по косым

лучам смычком, мечтает о смычке,

что хвост форели в солнечной реке.

В немом краю заклеют будни окон.

Но верь и жди, я есть и я приду,

чтоб промотать молчание за кокон

для мотылька в пылающем саду.



Твоя ладошка все еще в моей.

И мир объял сердечком муравей.



Опять неоретрометафоризм с метаморфозами. Метафора - свежая, юная, но какая-то угловато-неловкая, метаморфоза тоже не очень уклюжая.



Что ж, автор предпочитает (довольно умеренно или не вполне уверенно) работать в стиле метареализма. Оно бы и похвально, когда бы не выглядело это несколько тинэйджерово. То-есть пока робко, ученически, с ошибками, довольно банальными. Ну вот, например, распространённая у начинающих речевая ошибка логического покроя - амфиболия:



Миг-муравей, скользящий по косым

лучам смычком, мечтает о смычке,

что хвост форели в солнечной реке.



ЧТО - союз. Здесь употреблён в значении "как, словно, точно"

Он присоединяет к главному предложению сравнительное придаточное (ну типа: "Глуп, что пень". Или "В полдень дождь перестал,/ И, что белый пушок/, На осеннюю грязь/ начал падать снежок/ (с)).

Что у нас:

Миг-муравей... мечтает о смычке, как хвост форели в солнечной реке



Так КТО МЕЧТАЕТ? ХВОСТ ИЛИ МУРАВЕЙ, ВОТ В ЧЁМ ВОПРОС.

В общем, по аналогии с сакральным "казнить нельзя помиловать", напишем "КАК ХВОСТ ФОРЕЛИ МИГ МЕЧТАЕТ О СМЫЧКЕ" и пусть читатель свободно мыслит. Без оков.

:)



Удручила ошибка в написании окончания глагола II спряжения. Школьное правило нарушено банальнейшим образом.

Заклеить-II спряжение. Окончание во мн. числе 3 его лица -ат(-ят).

Следовательно, не заклеЮТ, как у нашего конкурсанта, а заклеЯТ.





Если жив этот мир



Я - кувшин, извлеченный и в прах обращенный не раз.

Я - диван полоумных и сам обитатель дивана.

Я - хурджин караванщика. Я - девона каравана, **

Что бежал из Шираза, а после стремился в Шираз.



Я - манежа звезда из ослиного братства кольца.

Я вращаюсь "на оп", а потом возвращаюсь "на оппа".

Впереди, как у всех, - неизбежно по кругу в галопе

Чья-то данность сурово маячит у морды лица.



Я - разбитый вагон, я - уставший от стонов металл,

Что пожизненно сроки мотал по шестОйдоле суши

То с углем, то с ЗК. Я - твой суженый - шарик воздушный,

Что ловил поцелуи твои и от них улетал.



Я - колчан, тетива и дремучего орка стрела

Над молитвой Imagine, над временем оно и Оно.

Я - не око за око. За нами слепых легионы,

Злопыхателей света - чумных добродетелей зла.



Я - мураш в паутине. Я пленник в морозной трубе.

Я тоскую, родная. И в этом и этим я скучен.

Если жив этот мир, это значит, воюет он лучше.

Просто я не стрелял. И за это спасибо - тебе.



* хурджин - кожаная переметная сумка

* девона - сумасшедший, блаженный



Красивые (на мой взгляд-слух) строчки:



-Я - разбитый вагон, я - уставший от стонов металл,

Что пожизненно сроки мотал по шестОйдоле суши

Я - твой суженый - шарик воздушный,

Что ловил поцелуи твои и от них улетал.



-Я - не око за око. За нами слепых легионы



- Просто я не стрелял. И за это спасибо - тебе





Здесь не стану углубляться в смысл, ибо вкусовое сие.

Поворчу чуть-чуть на пренебрежение русской орфоэпикой. Словосочетание из двух русских слов "шестОй дОле", по мановению авторской мышки превращается в одно фонетическое слово шестОйдоле. Автор делает "секирбашка" ударению в слове "дОле" в угоду костюму, то бишь размеру, что разом определило слово в служебные, поменяв цвет его штанов. Это есть не КУ!

Ну не люблю такую несправедливость. Слово должно звучать как дОлжно. Не слипшись с другим, а весомо, зрело, зримо, ну, если конечно это не "прислужники" - предлоги-частицы-союзы эт сетера...







Результат матча: (3-0)



Первая подборка - стихи зрелого, мудрого, богатого чувственным опытом человека и парохода, умеющего ясно, чётко, красиво, достойно и достоверно передать своё видение мира в поэтической форме, которой пользуется весьма умело, употребляя весь накопленный до него культурологический опыт и смело разрезая носом воды поэтических морей.

Блошки сигналят лишь о том, что перед нами не корабль-призрак, а корабль с живыми существами на борту, пусть даже и "в изношенных грязных колготках".

Вторая - подборка поэтических текстов у меня лично производит впечатление, что автору, не воспользуйся он метареалистическими прибамбахами с не очень умелым переводом их в метаморфозовость, было бы нечего сказать читателю. За душой, водится талант, но на биополе ещё не выращено "дерево добра и зла" с плодами подлинного, не заёмного чувственного переживания, или он не вполне овладел умением рассказать его внятно, собственным голосом, а без этого, думается, не бывает настоящей, за душу берущей лирики. У меня создалось впечатление, что Автор пока ищет себя. И найдёт.

Не сомневаюсь.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →