Уйдет бесследно красота
Пора прекрасного не вечна.
Уйдет бесследно красота.
А к праздной юности беспечной
Нагрянет вскоре нищета.
Красавиц милых ждет забвенье.
Цветам златым, увянув, тлеть.
Сладчайший плод покрыт гниеньем.
На голове «паучья сеть».
Вернитесь, радостные дни
Любви и юности прекрасной!
Но, лишь видения одни
Тревожат сердце понапрасну.
Остались только лишь мечты
О юности, любви и страсти.
Кругом увядшие цветы,
Дождливой осени ненастье.
________________________________
Конрад Айкен (Conrad Potter Aiken) «All lovely things»
All lovely things will have an ending,
All lovely things will fade and die,
And youth, that's now so bravely spending,
Will beg a penny by and by
Fine ladies soon are all forgotten,
And goldenrod is dust when dead,
The sweetest flesh and flowers are rotten
And cobwebs tent the brightest head
Come back, true love! Sweet youth, return!--
But time goes on, and will, unheeding,
Though hands will reach, and eyes will yearn,
And the wild days set true hearts bleeding.
Come back, true love! Sweet youth, remain!
But goldenrod and daisies wither,
And over them blows autumn rain,
They pass, they pass, and know not whither
Свидетельство о публикации №110021702431
Любви и юности прекрасной!
Но, лишь видения одни
Тревожат сердце понапрасну." (с)
=============
Нужна запятая после слова "вернитесь".
Много лет работала редактором.
Монографии и диссертации.
Галина Римская 14.02.2013 01:47 Заявить о нарушении