Граф Рэтлэнд
Огонь в камине тихо догорал.
Подумал граф: «Увы, закончена игра.
Последний акт комедии - финал».
Уже был слышен звон, считаемых монет -
Консилиум уже сменил делёж.
«Как жалко! Не закончу я к утру сонет.
«Костлявую», увы, не проведёшь.
Я умирал уже два раза на войне,
В шторм, в море две недели погибал,
Ждал приговора в Винздорской тюрьме,
Что значит смерть? Начало всех начал?
Что значит слава и тупой толпы почёт?
Философом я сделал дурака.
Теперь уже и умный критик не поймёт,
Как вышел драматург из мясника.
Гуляка Гильденстерн и пьяный Розенкранц,
Сбылись ли в Дании у вас мечты?
Войти теперь в историю у вас есть шанс -
Мне ж дела нет до этой суеты.
Елизавет, неси скорей бокал вина!
Хочу опять хрустальный слышать звон.
У капеллана, свет мой, нет, увы, ума –
Зато в духовниках святой Джон Донн.
Вино прислал мне друг, конечно, с Падуи?!
Друзья, которых нет уже давно.
Отбрось сомнения и ревности свои.
Хотя сейчас мне, впрочем, всё равно.
Прости, мой свет, я часто был Душою слаб,
А ты была мне верным костылём.
И если был, порой, я страсти раб –
пускай помолится святой Джон Донн.
А смерть? Пусть не дождётся тьма -
она лишь есть «игра Британского ума».
А должникам подай на пиво и на хлеб.
И пусть Шакспер допишет мой сонет».
________________________________________________
Стоит Шервудский лес, где раньше он стоял.
Не изменил граф Рэтлэнд ничего.
У Феникса конец – начало всех начал.
Читайте Фолио его.
Свидетельство о публикации №110021608327
А ты была мне верным костылём.
И если был, порой, я страсти раб –
пускай помолится святой Джон Донн.
Вячеслав Шугаев 01.03.2010 10:56 Заявить о нарушении