Иов, Джек и Пастух

На опушке, возле давно заброшенного, ветхого домика лесника, стоит крепкий, дубовый стол. За столом сидят трое. Мужчина с гирлыгой в руках – пастух. Юноша с хлипкой бородкой в рясе и бизнесмен в деловом костюме. На столе стоят шахматы, три кубка и бутыль с красным вином.

Оглядывая сидящих за столом, пастух молча откупоривает бутылку вина и разливает по бокалам.

ДЖЕК: Белые! (Властно)
ИОВ: Как вам будет угодно. (Добродушно улыбается)

Джек делает ход e2-e4. Иов задумчиво отвечает e7-e5.

ДЖЕК: Пфф. Священник. Скажите, пожалуйста. Что это вам даёт? Власть? Знания? Силу?
Чушь собачья ваше христианство со всеми его добрыми помыслами и деяниями. Я прекрасного обходился, все эти годы без вашего Бога и Христа и всей его примыкающей свиты. И посмотрите на меня отец. Да вы посмотрите!

Джек привстаёт со скамьи и откидывает  рукой капюшон, с головы священника. Иов простодушно поднимает глаза и улыбается Джеку.

ИОВ: Не богохульствуй сын мой. За сии дерзкие слова бог мог бы покарать тебя и отправить гнить в Ад навечно, но он милосерден. Он прощает. Прощает, но остерегайся его гнева.
ДЖЕК: Какая ерунда… Продолжим!

Джек наступает f2-f4. Иов улыбается, видя в этом классический Королевский гамбит.
Он принимает этот бой, принимает вызов Джека во всём. Забирает пешку f.

ДЖЕК: Знаете Отче, мы с вами, по сути, не такие уж и разные. Мы служим одним идеалам, своему собственному эго. Вы, опасаясь за свою шкуру после чёртовой жизни, постриглись в монахи. Я, опасаясь за свою шкуру здесь, служу своим интересам. Деньгам, роскоши, абсолютной власти!
ИОВ: Но наш Бог даёт мне всё необходимое здесь. А после того как моё тело упокоится, я буду в Его чертогах. А вы гонимые постоянным голодом не сможете насытить ни своё тело, ни свою душу. И дела ваши грязные приведут вас только в ад.
ДЖЕК: А что есть ад. Вы его видели? Что вы знаете о нём? Чушь и вздор! Нет такого места. Все мы смертны и в смерти своей все мы едины. Поэтому мне кажется, стоит, как можно дольше не умирать.
ИОВ: Страх есть трусость. Страх есть грех. Чёрные дела осуществляются, сдерживая от страха дрожь в коленях.

В это время пастух отрешённо смотрит куда-то вверх, и, обхватив стакан ладонями, медленно с наслаждением прихлёбывает вино…

ДЖЕК: Эй! На что ты намекаешь отче? Что я трус? Запомни хорошенько, мне не чего боятся, я восседаю на вершине успеха, у меня есть всё. Меня уважают и боятся. Взмах моего перста, будь-то длань бога, закрывает заводы, решает быть счастливым или нет целым семьям, решает судьбы городов и делает экономику стран. Чего мне боятся поп?
ИОВ: Смотри же сын, забрался ты высоко, как бы не упасть с высоты этой, а то расшибёшься. От того видать и забрался, что боишься. Чем выше думаешь ты, тем безопаснее. Но к Богу эта лестница не ведёт. Он над нами. Но Бог милосерден, он прощает.

Джек хватается за коня и предотвращает продвижение пешки. g1-f3
Затем грациозно поднимает бокал и делает глоток.

ДЖЕК: Пастух. А ты что думаешь?
ПАСТУХ: (задумчиво) Мой отец был рыбак, он говорил: сетью, бесполезно ловить крупную рыбу в грязной луже.
ДЖЕК: Что это значит?

Пастух, пожимая плечами, вновь устремляет свой взор в небо и отхлёбывает вина.
 
ИОВ: Мне кажется, это значит: не стоит искать ответов там, где их нет!


Рецензии