Серебряный колокольчик

СЕРЕБРЯНЫЙ КОЛОКОЛЬЧИК

З. - Заяц
Б. - Белка
Ф. - Филин
БМ. - Белка-мама
ЗП. - Заяц-папа

(пение сверчка)

Тихо, тихо все вокруг.
Дышит тишиною луг,
Скачет белка по ветвям
Тихо-тихо...

И на веточках куста
Тихо шелестит листва.
На листах блестит роса
Тихо-тихо...

Заяц вышел погулять -
С рыжей белкой поболтать,
С тишиною поиграть
Тихо-тихо...

Мама белку ждет в дупле,
Папа зайца ждет в норе.
Серебрится звон в траве
Тихо-тихо...

(Звон колокольчика, переход темы колыбельной в игрушечную. Появляется Заяц, озираясь, что-то почувствовав, Белка прячется, потом пугает Зайца - )

Б.: Привет!
З.: Ай! (прятки). Ты чего, и так страшно!
Б.: Чего ты боишься? Это же я, белка?
З.: Вижу, что не медведь. (Озирается)
Б.: А чего тогда пугаешься?
З.: А ничего!
Б.: Не зря говорят, что все зайцы - трусишки.
З.: Ах, так! Тогда все белки - болтушки!
Б.: (дразнясь) А зайцы - трусишки!
З.: А белки - болтушки-стрекотушки!
Б.: Ну и ладно!
З.: Ну и ладно!

(Пантомима детской гордости-непримирения. Одновременное насвистывание темы колыбельной. Пинание листьев, ходьба по кругу и т.д.)

З.: Хочешь, расскажу, чего я испугался?
Б.: Нет! (опять ходьба). Ну, расскажи...
З.: Ха, еще чего! (ходьба, переглядка). Ну, ладно. Мне кажется, что на нас кто-то смотрит.
Б.: (пугается) Кто?
З.: Не знаю, как будто кто-то смотрит.
Б.: Откуда?
З.: Может, оттуда (проверяют). Может, оттуда (проверяют). А больше всего оттуда (показывает на зрителей)
Б.: Здорово! Здесь никого нет, а на нас как будто кто-то смотрит! Это даже интересно!
З.: Почему? (с опаской)
Б.: Потому что мы здесь одни, и можем делать все что угодно, а если на нас при этом как будто кто-то смотрит это же гораздо интереснее.
З.: Но ведь там никого нет!
Б.: Я же говорю "как будто".
Б.: Получается, что будто мы артисты, а там как будто бы зритель!
З.: Здорово! А что делают артисты?
Б.: Они долго-долго кланяются, а за это им хлопают в ладоши и дарят цветы. (Шум, свист, аплодисменты, летят букеты цветов)
Б.: А если они плохо кланяются, то им кричат фу-у-у-у и кидают в них помидоры и другие разные предметы (летят помидоры и др. разные предметы. Звенит колокольчик, слышен сверчок)
Б.: Что это?
З.: Это серебряный колокольчик.
Б.: Вовремя. А откуда он взялся?
З.: Не знаю, папа говорит, что он обязательно звучит, когда станет особенно громко, особенно страшно или особенно тихо.
Б.: А ты когда-нибудь слушал тишину?
З.: Слушал.
Б.: И что? (снова сверчок)
З.: А ничего - тихо.
Б.: Я люблю, когда в тишине что-нибудь шевелится.
З.: Приведи пример.
Б.: Ну, например, гром... (раскат грома, шум дождя)
З.: Дождь пошел!
Б.: Теперь мы все вымокнем.
З.: Нечего было придумывать гром
Б.: Я придумала только гром, а вот откуда взялся дождь, я не знаю.
З.: (в зал) Кто придумал дождь?
Б.: А я знаю - это ты!
З.: Почему?
Б.: Потому что я его не придумывала, а кроме нас, здесь никого нет. Вдруг этот дождь никогда не кончится?
З.: Ага. Сначала он превратится в лужи, потом в ручьи, потом в реки, потом в моря, в океаны, а потом...
Б.: Молчи! (слушают, озираются) Мне кажется, что если ты скажешь еще хоть одно слово, то нас захлестнет волной, и мы утонем...
З.: Какой такой волной?
Б.: Бывает такая огромная волна, она называется цунами. (Рев воды) Ой, зачем я это сказала?
З.: Какая она огромная!
Б.: Да, выше самого высокого дерева!
З.: Да, больше самого высокого дома!
Б.: Да, больше самой высокой горы!
З.: Она катится на нас!
Б.: Я боюсь! (пытаются плыть)
З.: Я тоже боюсь!

(Кричат хором А-а-а-а! Зажимают пальцем нос. Звенит колокольчик, шум прекращается, Заяц и Белка - спина к спине, сжавшись в комочки. Проверяют руки-ноги и т.п.)

З.: (первым встает оглядывается, Белка машет руками, плывет) Да перестань ты, все уже закончилось. (Белка трусит, плачет, Заяц успокаивает)
Б.: Что?
З.: Все уже закончилось.
Б.: Спасибо тебе - ты меня спас! Я ведь совсем не умею плавать, а эта волна была такая огромная! (показывает в свою сторону)
З.: Ага! Только я ее видел с той стороны! (показывает в свою сторону)
Б.: Странно...
З.: А мы видели ее с разных сторон!
Б.: С разных сторон волны не бывает.
З.: Значит, ее и вовсе не было!
Б.: Правда не было? (дарит ему что-нибудь)

Было - не было,
Не было - было...
Вроде бы было,
Но тут же уплыло

Вроде бы - дождик,
Вроде бы - гром.
Было цунами -
Волна словно дом.

Меня будто этой волною захватило -
Крутило-вертело, вертело-крутило!
Я испугалась, что утону!
Не бойся, к тебе я на помощь приду!

Нам страшно тогда, когда мы в одиночку,
А если вдвоем, можно в лес даже ночью!
И мы не боимся цунами-волны -
Одни мы - одни, а вдвоем - это мы!

З.: Правда, здорово. Получилось?
Б.: Правда, но мне почему-то еще немного страшно.
З.: (бравада) Это только сначала страшно, потом привыкаешь!
Б.: Привыкаешь, но не совсем. У меня до сих пор в ушах шумит... А у тебя не шумит?
З.: Нет, не шумит!
Б.: А я думаю, что шумит.
З.: Хорошо, и я так думаю!
Б.: Так ты же только что думал иначе!
З.: А я люблю думать по-разному.
Б.: По разному думать - плохо. По-разному думать - это значит по-разному говорить.
З.: А вот и нет! Думать можно по-разному, а говорить одно и то же.
Б.: Как же так?
З.: А очень просто. Я, например, все время думаю о том, как здорово болтать с такой симпатичной Белочкой, а говорю совсем о другом.
Б.: Как о другом? Мы же говорим о том, шумит у нас в ушах или нет?
З.: Конечно, нет.
Б.: Ты же только что говорил, что шумит.
З.: А теперь говорю, что не шумит!
Б.: И тебе не стыдно?
З.: А почему мне должно быть стыдно? Я же могу иметь свое мнение!
Б.: Но оно у тебя разное.
З.: А почему я не могу иметь свое разное мнение?
Б.: А потому, потому, потому, что я сейчас заплачу.
З.: Зря ты расстраиваешься. Если хочешь, у меня тоже шумит в ушах, вот послушай (подставляет ухо, Белка слушает, заяц жужжит), жужжит.
Б.: (довольная) И правда жужжит! И все-таки думать по-разному плохо.
З.: И вовсе нет! Главное - чтобы песня получилась!


Ты думаешь, ну, может быть -
"Мы сможем песню сочинить".
Я думаю, ну, может быть -
"Какие там слова"

Я думаю, ну, может быть,
Слова ты можешь сочинить,
Слова ты можешь сочинить -
Мотив спою сама.

Ты думаешь - "Спою мотив"
Я думаю - "Скажу слова"...
И песня получается,
И лучшее сбывается,
Все ссоры забываются
И снова мы - друзья!

(танец)

Согласна я с тобой дружить
И буду дружбой дорожить
И сможем много мы сложить
Чудесных песен
Споем про Африку, про Снег
Про то, что нас счастливей нет,
Что не боимся бурь и бед,
Когда мы вместе.

(звучит тема Филина)
Ф.: Ого!
З.: Вот так совушка - оловянная головушка.
Б.: Откуда она взялась? Это ты ее придумал*
З.: Честно? Нет. И не ты?
Б.: Нет, не я.
З.: Ха! Эй, Сова, кто тебя придумал?
Ф.: Неслыханное нахальство! При всем честном народе назвать меня совой, да еще и с оловянной головой! Ну, ничего, ничего. Может, вы еще скажете, что у меня глаза как плошки?
З.: А что, у совы всегда глаза, как плошки.
Ф.: Ух! неслыханное нахальство. Ну, ничего, ничего. Я не сова - я Филин!
Б.: А какая разница?
Ф.: Большая, большая разница, разница.

Ф.: Я Филин, Филин, Филин, Филин,
Я Филин, Филин - не сова!
Я вижу, вижу, зорко вижу.
Сейчас, пришла сейчас моя пора.

Я когтем, клювом, когтем, клювом, глазом
Увижу, вижу глазом, клювом вас
Обижу, напугаю вас. Пугаю.
Пришла пора, моя пришла пора.

Сова не видит, видит Филин, видит,
Обидит Филин, Филин, не сова.
Когда поймете, что такое Филин
Считайте, что пришла, для вас пришла беда.

Ф.: Ну, все, попались!
Б.: (шепотом, со страхом) Попались... Мы попались прямо в лапы Филину.
Ф.: Да в лапы, прямо, прямо.
З.: У него не лапы, у него когти.
Ф.: Да, наточу когти, когти
Б.: У него и лапы, и когти. (Плачет)
Ф.: Лапы, лапы, на лапах когти.
З.: У него еще клюв!
Ф.: Клюв, клюв, клюв, наточу клюв
Б.: Ой, мне страшно.
З.: Мне тоже.
Б.: А мне не просто страшно, мне как-то особенно страшно.
З.: А как это - особенно?
Б.: Мне страшно по-настоящему.
З.: По-настоящему - не может быть. Мы ведь это все придумали. Сейчас зазвенит серебряный колокольчик и снова будет тихо-тихо.
Б.: Почему же он так долго не звенит? Мне уже очень-очень, по настоящему страшно.
З.: Сейчас, сейчас зазвенит..., вот увидишь.
Ф.: Звенит? Звенит? Звенит? Не звенит. Не звенит. Не зазвенит, не зазвенит!
З.: Не правда - он всегда звенит, когда мы придумываем что-нибудь очень страшное.
Ф.: Придумываем, надумываем, додумываем. Не зазвенит!
Б.: Ой, не зазвенит!
З.: Зазвенит!
Ф.: Не зазвенит!
З.: Зазвенит, вот увидишь.
Б.: Не зазвенит! Не увидишь
З.: Почему не зазвенит?
Ф.: Потому что ваш колокольчик - придуманный, а я - настоящий!
З.+Б.: Он настоящий!
Ф.: Я Филин, зоркий Филин - пришел, увидел, напугал. Угу!
Б.: Отпусти нас, Филин!
З.: Отпусти нас, Филин, (вместе) пожалуйста!
Ф.: Ни за что, никогда, теперь вы мои навсегда!
Б.: Не ешь нас, Филин!
З.: Не ешь нас, Филин, (вместе) пожалуйста!
Ф.: Ни за что, никогда, теперь вы мои навсегда!
З.+Б.: А что ты с нами будешь делать, если не есть?
Ф.: Это не я, это вы будете делать.
З.: А что мы будем делать?
Ф.: Вы теперь будете мои - навсегда.

Б.+З.: А зачем?
Ф.: Зачем? Зачем? Затем, затем, что я буду о вас заботиться.
З.: Обо мне не надо заботится, у меня есть папа!
Б.: Обо мне не надо заботиться, у меня есть мама.
Ф.: Вот, вот, они у вас есть, а вас у меня нет, вот я и буду о вас заботиться. Я унесу вас к себе в гнездо, и буду кормить вас мышками, а когда вы подрастете, я буду учить вас летать, все знать, и всех пугать.
Б.: Все знать - это хорошо, но я не хочу никого пугать.
З.: А я не хочу учиться летать, я заяц, а не филин.
Ф.: Это вы только так думаете, а на самом деле хотите, хотите, хотите...

(Заяц и Белка в замешательстве переглядываются, пожимают плечами.)
Ф.: Я настоящий Филин, я все знаю, знаю, знаю, знаю - летать, летать  и всех пугать...      Пугать!
Б.: (Задумчиво, выбирая) Летать? Пугать? Я хочу все знать, а пугать я и так умею!
З.: Не слушай его! (из последних сил)
Б.: Не мешай! Я тоже умею пугать!
Ф.: Ладно, опять ладно. давай соревноваться. Ладно?
Б.: Ладно!
Ф.: Ладно, так ладно. Иди сюда. (выходит вперед Филин, пугает ее по-настоящему)
Б.: Ай! (по-настоящему пугается). Здорово!... А я пугаю по-другому.
Ф.: По-какому? Какому?
Б.: А вот так... (пантомима испуга зайца). Привет!
Ф.: Привет.
Б.: Не получилось, я еще раз попробую! Привет!
Ф.: Привет.
Б.: Не получилось, я еще раз попробую! (то же самое с другой с стороны, но более жестко). Привет!
Ф.: Привет.
Б.: Не получилось, я еще раз попробую знак "!". (то же самое с другой стороны, но более жестко) "Привет".
Ф.: Привет. Привет. Кто ж так пугает, пугает, пугает.
Пугать надо как я - Филин (опять орет)
Б.: Ай! Здорово!
Ф.: Я Филин, я все знаю!
Б.: Даже по-настоящему страшно!..  А твой колокольчик не звенит!
Ф.: Не звенит, не звенит, не зазвенит!
Б.: А вот заяц меня испугался.
Ф.: Заяц, заяц, пугался, пугался, испугался! Все зайцы - трусишки.
Б.: А белки?..
Ф.: А белки... белки... это белки...! (джаз №14) Белки - это почти птицы. Они летают высоко в ветвях деревьях.
Б.: Мы не летаем, мы скачем.
Ф.: Вот я и говорю  - летаете, как будто скачете.
Б.: Здорово! Мы - летаем!
Ф.: Да, да! Я Филин, я знаю!
Б.: Получается, что белки умеют летать?..
Ф.: У-гу!
Б.: (на зайца)  А зайцы? А зайцы?
Ф.: А зайцы только скакать. (продолжение танца)

(Заяц, в это время,  забирается на дерево, готовится спрыгнуть.
Б.: Ты что делаешь?
З.: Я хочу научиться летать!
З.: По-настоящему! Как Филин!
Ф.: Как Филин? Я Филин, я летаю.
Б.: Зайчик, миленький, не надо!
Ф.: Надо, надо!
Б.: Не слушай его!
З.: Не мешай! (заяц прыгает)
Ф.: (Приплясывая) Не летит, не летит!
Б.: (подходит к зайцу) Не ушибся?
З.: Нет! (поднимается, собирается снова лезть на дерево)
Б.: Ты куда?
З.: Учиться летать.
Ф.: Летать, летать! Я Филин, Я летаю!
Б.: Постой, ты только что пролетел целых два взмаха. Это было так здорово!
З.: Правда!
Б.: Правда-правда! И вовсе ты не трусишка. Ты самый храбрый заяц на свете!
З.: Правда?
Б.: Правда-правда!
Ф.: (Дает о себе знать) А я - филин!
Б.: Уйди, не мешай.
З.: (Срывает колокольчик.) А это - тебе.
Б.: Что это?
З.: Извини, мне больше нечего тебе подарить, только - это.
Б.: Это же - колокольчик!
З.: Да, их здесь много. Хочешь, я наберу тебе целый букет?
Б.: Ты не понял! Это же настоящий колокольчик.
Ф.: Настоящих не бывает! Настоящий я, филин, филин!
З.: Но он же не серебрянный.
Ф.: Да, да. Нет, нет. Не бывает серебрянных.
Б.: А я думаю, что бывает.
З.: Хорошо, я тоже так думаю.
Ф.: Думаю, надумаю, придумаю!
З.: Но если этот колокольчик настоящий, то это ты, Филин, придуманный.
Ф.: Я настоящий, я настоящий!
З.: А я думаю, что НЕТ!
Б.: Хорошо, я тоже так думаю! (звенит колокольчик, филин исчезает, что-то бессвязно бормоча)
З.: Филин исчез, и следов не осталось!
Б.: А значит его и вовсе не было (пауза). Я так думаю.
З.: Я тоже так думаю!
(слышытся звон колокольчиков и крики мамы-белки и папы-зайца)
БМ.: Так вот вы где?
ЗП.: А мы с ног сбились - ищем.
З.: Ну, ладно, папа.
Б.: Ну, ладно, мама.
БМ.: Никаких "Ну ладно". Марш домой!
ЗП.: Да, я тоже так думаю!

(Белка и Заяц переглядываются, все танцуют)


Рецензии