Хикикомори
Доползаю до двери-
Уже почти как хикикомори*
Кутаюсь в плед,
Закрываю получше
Замки, окна и уши
И слушать
Готовлюсь стук сердца,
Одежду
Жестом небрежным
Бросаю
Куда придется.
Остается голое тело и голые мысли
О жизни,
А впрочем,
Обо всем, что встает на пути
Встревоженных глаз...
Интерференции** слабый пульс
В "цветах побежалости"***,
На крайности
Иду с голодным желудком,
Пьяным рассудком
И серьезно задумалась - в нем ли я...
Заря
Или вечер подполз на колени-
Ни тени
Нет в моем доме:
Шторы
Лишают контрасности,
Опасности нет,
Когда наконец-то в каком-то тумане
Доползаю до двЕри,
Закрываю получше
Замки, окна и уши-
Почти как хикикомори
Кутаюсь в плед...
*ХикикомОри (букв. нахождение в уединении, т. е. «острая социальная самоизоляция») — японский термин, обозначающий подростков и молодёжь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов.
**Интерференция — нелинейное сложение интенсивностей двух или нескольких волн, сопровождающееся чередованием в пространстве максимумов и минимумов интенсивности
***ЦветА побежАлости — радужные цвета, образующиеся на гладкой поверхности металла или минерала в результате формирования тонкой прозрачной поверхностной оксидной плёнки и интерференции света в ней.
Свидетельство о публикации №110021204266
Я.
Ольга Бирюкова 29.03.2010 11:55 Заявить о нарушении
Не знаю, что с выходом - это как-то спонтанно всё, циклами... наверное=)
Спасибо, что заглянули!
Очень приятно!
Девианта 29.03.2010 16:37 Заявить о нарушении