Конфуций

Шёлком китайским на старые плечи
Тихо ложится прекрасный наряд,
Вьются огни чередой бесконечной,
Едет повозка в долину цикад.

Старый Конфуций, исполненный думы,
Смотрит на неба холодную высь,
Где-то вдали осязаемо-лунной
Новые звёзды, увы, не зажглись.

Ложный донос жизнь испортил навеки,
Двери открыл череде неудач,
Только Конфуций доволен и светел,
Ищет решение новых задач.

А на слова, мол, тебя оболгали
Он отвечает: «Такая судьба,
Нету нужды в утоленьи печали,
Скоро наступят иные года».

Едет Конфуций в обычной повозке,
Славы не ищет, не ищет любви,
Хочет всего лишь, чтоб цветом неброским
Вишни китайские снова цвели.

6 февраля 2010 г.


Рецензии
За такое стихотворение мои китайские друзья
сказали бы "шеше та" (большое спасибо)!

Другой   11.06.2010 16:46     Заявить о нарушении
Я ответил бы им: 谢谢!谢谢你! (Спасибо! Спасибо Вам!)

С уважением, Вадим Егоров

Вадим Егоров   11.06.2010 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.