Олегу

Он бульбу покинул, пошел кочевать,
Чтоб снова с коленок тут на ноги встать.
“Прощай, крамбамбуля*. Прощайте, друзья.
Прощай, Беловежская Пуща моя.”

Он мчался, мечтая постичь поскорей
Грамматику взлётов, язык падежей.
Он тут поднимался и падал опять,
И Лара устала с ним рядом скакать.

Он ехал не шагом, он мчался в боях,
Но Яблочко (Apple) держал он в мозгах.
И Яблочко это пусть долго хранит
IPhone, ILaptop от различных bullshit.

Но песню иную о дальней земле
Возил наш приятель с собою в седле.
Он пел, озирая родные края:
“Янцзы, Хуанхэ, Брахмапутра моя”.

Он песенку эту твердил наизусть.
Откуда у хлопца тайваньская грусть?
Ответь Паша, Сева и Лара ответь
Давно ль по-китайски он начал вам петь?

Поднятие доллара наземь сползло.
Товарищ опять вспомнил бульбу назло.
Я видел - по брюкам скатилась слюна,
Но твёрдые губы шепнули: “Не на...”

Да, в дальнюю область, в заоблачный плёс
Ушёл наш приятель и песню унёс,
С тех пор слышат редко родные края:
“Катюша, Сабиночка, Лара моя”.

Отряд наш отметил потерю бойца,
Но песню, как может, поёт до конца.
Лишь по нёбу тихо стекает сладка
На горечь разлуки слезинканьяка.

*  белорусский алкогольный напиток


Рецензии