Декабрь был похож на плен...

Декабрь был похож на плен, а полдень - на тебя.
И я пытался улететь из плена декабря.
Бежал в Марокко и Алжир - в объятия морей,
Но в каждой капле находил десяток декабрей.

А море гладило песок и старилась Земля -
Стояли стрелки у часов, как мачты корабля.
Сменялись патрули эпох, мелькал за кадром кадр.
Но почему-то всё равно - декабрь, декабрь, декабрь.

Казалось бы - такой пустяк: когда настанет срок
Перевернётся зодиак на полуоборот.
Но все листы календаря не в силах мне помочь:
В июнь, похожий на тебя - на смерть похожа ночь.


Рецензии
"Декабрь был" читается немного заковыристо.

Рифма "пирамид - Египет" удивила своей новизной и авангардизмом.

Но почему эта рифма показалась Вам рифмой - я не понял.
Честно.
Успехов.
док

Docking The Mad Dog   09.02.2010 07:11     Заявить о нарушении
Ну дорогая бешеная собака, дело в том, что запись слова и его чтение - не одно и то же. При чтении "декабрь" огласняется, а гласная в Египте - редуцируется (сравните Egypt).

Ученый Кот   09.02.2010 11:19   Заявить о нарушении
))))
"Я жёг секунды на могилах древних пирамид (14)
И серым пеплом закружило сказочный Египет". (15)

Так потому Египет и редуцируется в Египт (и напоминает Эвкалипт),
что его снасильничали: в египетской строке лишний слог и размер
приходится "подгонять".

Далее, Вы же пишете Египет, а не Иджипт. ))))

Да и Париж в русском звучит, как Париж, а не Пари или Пэрис...

Docking The Mad Dog   09.02.2010 18:38   Заявить о нарушении
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D1%82
Египт и Египет это одно и то же слово. Как имя собственное оно пишется без е, как географическое название - с е. А читается одинаково.

Ученый Кот   09.02.2010 22:55   Заявить о нарушении
Объяснение про "декабрь" - отчасти принимается, слово действительно
читается, как состоящее из трех слогов...
Каких? "Де-ка-бЫрь" - в качестве гипотезы.

Так вот заковЫристость в этом и есть - декаБЫрь БЫл,

Бырь-был, так бырь-был...
______________________________

==== "Темна Епитская ночь!" (Правда, у Пушкина было немного не так)))

== "Египт и Египет это одно и то же слово. Как имя собственное оно
пишется без е, как географическое название - с е.
А читается одинаково". (с)

Хм... При дефектах дикции - вполне допускаю. ))

Из резюме на Вашей страничке:
"кто действительно хочет получить критическую рецензию
(можно оставлять заявки в "Школе поэтического мастерства",)

Хорошо, давайте посмотрим на текст целиком, с точки зрения "школы"...

Декабрь был похож на плен, а полдень - на тебя. (14)
И я пытался убежать из плена декабря. (14)
Бежал в Марокко и Алжир, в объятия морей, (14)
Но в каждой капле находил десяток декабрей. (14)
-/-/-/-/-/---/
-/-/---/-/---/
-/-/---/-/---/
-/-/---/-/---/ (попутно скажу, что ритм очень хорош!))

Смотрел, как волны жрут гранит прибрежной полосы (14)
Но не менялись ни на миг песочные часы. (14)
Я жёг секунды на могилах древних пирамид (14)
И серым пеплом закружило сказочный Египет. (15)
-/-/-/-/-/---/
-/-/---/-/---/
-/-/---/-/---/
-/-/---/-/---/-

Для сил невидимых пустяк восстановить добро (14)
Они вернули зодиак на полуоборот. (14)
Но все листы календаря не в силах мне помочь - (14)
В июнь, похожий на тебя - на смерть похожа ночь. (14)
-/-/---/---/-/
-/-/---/-----/
-/-/---/-/-/-/
-/-/---/-/-/-/

Суммируем:

14-14-14-14
14-14-14-15
14-14-14-14

По ритму два первых катрена почти идентичны, в третьем
что-то изменилось, что можно назвать логичным развитием
с переходом на новый уровень перед кульминацией финала.

Вы предлагаете в угоду прихоти ритма произносить не Египет, а Египт?

Так и напишите "Египт" -!!!
мы вместе посмеёмся, что тест на эрудицию и
знание мифологических персонажей срабатывает отлично.

Или я могу попробовать подбросить другой выход из ситуации:
с рифмой:

"Я жёг секунды, я ломал Большой параллепипед (15)
И серым пеплом закружило сказочный Египет". (15)

после сжигания секунд на могилах пирамид - "параллепипед" на смысл
повлиять не сможет. )))

либо выход со стопами, методом обрезания:

Я жёг секунды на могилах древних пирамид. (14)
И в тот огонь я добавлял шафран и эвкалипт (14)

(У бедуинов я менял шерсть на полиамид) (14)
(А из верблюда добывал я серный ангидрид) (14)
(В Египте ночь черным черна, совсем, как антрацит)
Впрочем, я зря привязался к этому лишнему слогу.
Давайте спишем на моё занудство и магнитные бури )))

Египт, так Египт. )))))

Спасибо за разговор. Всего доброго.

Docking The Mad Dog   10.02.2010 01:13   Заявить о нарушении
оч. забавно, да.
В школе учат как правильно писать слова, а актеров потом переучивают обратно - как правильно их произносить, потому что иначе человек то, что прочитал начинает произносить "как пишется".

А проверить легко. Введите в гугле "декабырь" - не найдете ничего разговорного. Введите "декабарь" - найдете вполне себе живые диалоги. Введите "Египт" - найдете очень много информации для туристов. Вводить в двойных кавычках.

Ученый Кот   10.02.2010 16:40   Заявить о нарушении