Rose-chanteuse, mimi danseuse-О Розе-актрисе
Пародия на квебекский фольклор.
(Дословно:"Роза-певица,прелесть-танцовщица")
Un jour la fille gentille est nee,
Elle s'appelait "petite Rose".
Maintenant chaque personne la connait:
Rose est chanteuse-danseuse.
Однажды родилась милая девочка,
Ее назвала "маленькая Роза".
Сейчас ее знают все:
Роза-певица-танцовщица.
Elle chante comme belle hirrondelle,
Elle est la ballerine.
Avec amour tout le Monde l'appele:
"Notre Rose est divine".
Она поет как красивая птичка,
Она балерина.
Все с любовью говорят:
"Наша Роза божественна".
Elle est vedette. A ses 20 ans
Elle a les gros succes.
Rose a le visage si charmant-
Combien du coeurs casses!..
Она звезда. В свои 20 лет
Она имеет большой успех.
Роза очень хорошенькая-
Сколько сердец разбито!..
Son ame est pas beaucoup penible:
Femme docile - n'est pas Rose.
Epouser Rose - c'est impossible,
Elle est la petite bluffeuse.
Ее сердце немного бунтарское:
Покорная женщина-это не про Розу.
Выдать замуж Розу-это невозможно,
Она - маленькая капризница.
Soudain, personne ne voit Rose-
Ou est son d'ange parfum?
Et fille... elle est si amoureuse,
Ne traveste rien costumes.
Вдруг, Розу перестали видеть-
Где же она, с ее прелестью?
А девушка...девушка сильно влюбилась,
На самом деле.
Elle ferme ses yeux melancoliques,
Elle prend les tristes poses.
"Ou est ta sourire magnifique,
Chanteuse, mimi danseuse? "
Она грустно закрывает глаза,
Она принимает грустные позы.
"Где же твоя чудесная улыбка,
Певица, милая танцовщица?"
Elle chante pour LUI seulement,
Elle danse pour SEUL amour.
Ses sentiments sont forts, si grands
Et beaux (comme sa figure).
Она теперь поет лишь для Него,
Она танцует ради Его внимания.
Ее чувства сильны, так велики
И прекрасны (как и ее фигура).
Un jour, pendant son grand spectacle
Ou elle chante et danse,
Cette Rose a fait le gros miracle-
Volant aux mains avances.
Однажды, во время своего большого спектакля,
Где она поет и танцует,
Эта Роза сотворила большое чудо-
Взлетела, простирая руки вверх.
Elle vole comme fleur a travers l'air,
Etuve comme nymphe du vent,
Comme papillon a sa robe claire-
La ballerine "volante".
Она летела, как цветок по воздуху,
Легкая, как нимфа ветра,
Как бабочка в своем светлом платье-
Летящая балерина.
Rose a fait "miracle d'amour"
Pour l'homme aimE - sans peur:
Dieu donne "des ailes" a toi toujours
Quand tu aimes par TOUT coeur!
Роза сотворила "чудо любви"
Для любимого человека-бесстрашно:
Космос дает тебе крылья всегда,
Когда ты любишь всем сердцем!
Son amour au 1-ere rangee
Depeche-attrape danseuse:
Il ne savait rien sens caches
D'actrice a lui amoureuse.
Ее любимый с первого ряда
Спешит - подхватывает танцовщицу:
Он не знал о скрытых чувствах
Актрисы, о ее страсти.
Il l'a tenu comme l'Etoile
Qui tombe au mains d'un gars.
Pourquoi etonne-t-elle la salle?
Ils volent ensemble "la valse"!
Он ее поймал, как звезду,
Которая упала в руки парня.
Почему зал был так потрясен?
Они кружили вместе вальс!
Toute ville etait bien invitee
A la mariage d'heureuse:
Toute sa cite felicitait
Chanteuse, mimi danseuse!
Весь город был приглашен
На счастливую свадьбу:
Весь город поздравлял
Певицу, милую танцовщицу!
5.02.2010-6.02.2010
Свидетельство о публикации №110020609025