8 сонетов Шекспира

Сонет Шекспира -1-

Вино нам может прошлое вернуть,
Над ароматом роз не властны годы,
Но хрупок мир - чтоб время зачеркнуть,
Представь себя себе венцом природы.

Уверен ты - струится свет из глаз,
Прекрасных глаз твоих, рождая утро.
От солнечного света хоронясь,
Ты сам себя сжигаешь, поминутно.

Жизнь украшаешь, словно рифма миф.
Не расплескав хмельной ни капли влаги,
Себя в себе при жизни схоронив,
Стал жертвой расточителя и скряги.

Когда ж навек ты обретешь покой,
Не будет лес шуметь твоей листвой.


Сонет Шекспира - 2-

Мгновение и промчались сорок зим,
Лицо в морщинах, смотрит виновато,
Лохмотья развевает баргузин,
Что назывались парусом когда-то.

И на вопрос, что мучает во сне,
Ответ звенит пощечиной с размаху:
-Алмазы юных лет лежат на дне
Души, стыдом съедаемой и страхом.

Последний путь не скрасит детский взгляд.
О, если б ты сказать мог нАзло тризне:
-Он это Я лишь сорок зим назад, -
Что может быть прекрасней новой жизни!

Быть - вот ответ, пусть краток жизни срок,
Бессмертье в детях, да хранит их бог.


Сонет Шекспира - 66-

Устал я жить и смерти буду рад.
Все омерзительно: и в нищету паденье,
И развращенной праздности азарт,
И от всего святого отреченье,
И нечистью растоптанная честь,
И в горечи стыда девичьи губы,
И совершенство падкое на лесть,
И сила, что оскалилась беззубо,
И тлен искусства в траурных венках,
И власть, вскормившая раба в утробе,
И простодушие, повергнутое в прах,
И рабство, забродившее на злобе!

Устал... Любовь - единственная твердь,
От надругательства спасет ее лишь смерть.



Сонет Шекспира - 71-

Ты не печалься долее, чем звон
Утихнет над разверзнутой вселенной.
Моя душа вернулась в отчий дом,
И для червей доступен только тлен мой.

В последний раз читая мой сонет,
Предай забвенью на краю могилы -
Как был любим, и как любил поэт,
Увы, у смерти нет альтернативы.

Не напрягай заплаканных очей,
Склонившись над размытою строкою,
И мое имя поминать - не смей,
Твоя любовь должна уйти со мною.

Последний пир... Пускай - любовь убита,
Не плачь - не разжигай им аппетита.


Сонет Шекспира -90-

Хочешь уйти, так уходи сейчас.
Не жди - когда нагрянет воронье,
Чтоб выклевать отчаянье из глаз
И сердце обнаженное мое.

Ты мне, как жизнь, дарована судьбой,
Единственное чудо на земле,
Пронзи мне грудь отравленной стрелой,
Пока не задохнулся я в петле.

Уди сейчас, пока я полон сил.
Ночь растворится в синеве утра
И унесет с собою, что любил,
Что так боготворил еще вчера.

И сердце в пустоте и без оков
Взорвется и замрет под гул шагов.


Сонет Шекспира -95-

Как жизнь сама прекрасен твой порок.
Подобно червоточинке на розе,
Что делает живым живой цветок,
Он затаен во взгляде, жесте, позе.

Искрящийся венец любви столпа -
Как приговор притворному злословью,
И страждущая грязная толпа
Низвергнута твоей земной любовью -

Свободной и отточенной, как сталь.
Весь хмель безумств от пытки отделяет
Надменности тончайшая вуаль,
Что твой греховный дар обожествляет.

Ты царствуешь, и будучи рабою,
И властвует лишь прихоть над тобою.



Сонет Шекспира -130-

Не прячется в глазах любимой зной,
Кораллом губы не испепеляют,
Грудь не искрится снежной белизной,
Не шелк волос головку обрамляет.

И в сказочный дамасской розы цвет
Любовь рядить природа не посмела,
И ничего божественного нет
В дыхание ее земного тела.

Люблю я слушать пение ее,
Но музыка нежнее слух ласкает,
Богиня - легким призраком плывет,
Любимая, как по земле ступает.

И все ж, свидетель бог, она милее
Обманутых возвышенным елеем.

Сонет Шекспира -133-

Я гибну, проклиная и любя...
Но, продолжая надо мной глумиться,
Как ненасытна(!) - друга и меня
Ты хочешь заточить в одну темницу.

Достаточно лишь взгляда твоего -
Холодного жестокого, но лишь бы...
Теряю я тебя, себя, его,
Будь, проклят я, тобой распятый трижды.

Но сердце друга ты оставишь мне,
Его уберегу я от мучений,
В твоей груди - изысканной тюрьме
Пусть лишь мое томиться в заточеньи.

Как небо опрокинутое - в луже,
Нас саваном одним укроет стужа.


Рецензии
Удивлен и восхищен. Очень неплохо!
Спасибо.

Валерий Короневский   08.04.2012 19:11     Заявить о нарушении
По одному из этих сонетов, переведя его к классическому виду (сонеты Петрарки), я написал венок сонетов. Если интнресно посмотрите,

http://www.stihi.ru/2011/02/08/1739

Всего доброго,

Владимир Смирнов 5   09.04.2012 17:46   Заявить о нарушении
Не по одному, а по своему последнему.

Владимир Смирнов 5   17.04.2012 08:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.