Как я учил материться иностранцев
Тогда в нашу страну приехало восемьдесят студентов из Нового Сада. Это была моя первая большая группа, я еще страдал языковым барьером, но в бой меня все равно нужно было выпускать, вот меня и приставили третьим к двум более опытным переводчицам...
А поскольку я всю свою жизнь ношу мужскую оболочку, то меня записали к себе в друзья представители соответственного пола, которые всячески старались меня разговорить по-сербски, при этом живо интересуясь русской лексикой…
В один из дней пребывания в Киеве, когда закончилась экскурсия в музей Шевченко, парни обратились ко мне: «Научи нас ваши псовке».
Оправившись от шока встречи с незнакомым словом, каким-то шестым чувством я догадался, что югославы хотят выучить русские ругательства.
Вот так порой открываешь для себя новые слова…
Они вывели из одного автобуса всех девушек и расселись по местам с сияющими физиономиями, мол, давай, учи нас…
Я осторожно (куда тут денешься) и робко произношу первое ругательство и на жестах объясняю его смысл…
Мой собеседник записывает словосочетание в блокнотик, а потом вскакивает и на весь автобус диктует первую "русскую псовку".
Публика радостно осмысливает этот факт и начинает учить ругательство вслух, скандируя и делая это весьма громко!
Представляете картинку: едет автобус с открытыми окнами по горячему июльскому Киеву, и из него раздаются сорокаголосые матерные слова...
Особенно шикарно было на светофорах: водители соседних машин смотрели на наш автобус с блюдцеглазым удивлением, а один милиционер чуть не проглотил свисток…
В конце пути, за полкилометра от гостиницы, водитель, который ехал и трясся от смеха, услышав мой шедевр из двадцати пяти букв в исполнении хора мальчиков резко затормозил и разрыдался на баранке… Он просто не мог уже ехать…
А группа вышла из автобуса и на лестнице отеля в один голос обозвала этим последним ругательством руководителя их тура, уложив на пол от смеха и персонал гостиницы…
Свидетельство о публикации №110020401807