Перевод Молитвы
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим,
И не введи нас во искушение,
Но избави нас от лукавого.
Яко Твое есть и Царство, и сила, и слава,
Отца и Сына, и Святаго Духа
И ныне, и присно, и во веки веков.
Аминь!
Можно перевести "Отче наш" на русский язык, чтобы понять, в чем суть..
***
.
.
Конечно! Шас выдам по нашему, по простому.
Зрю в корень.
Дорогой тот, кто сверху видит всё, ты так и знай.
Без тебя хана, подсоби, будь другом.
Дай Бог тебе здоровья, чтоб и в впредь помогал.
Надо позарез, поверь.
Себе же устроил рай, ну и мне подсоби малость и на Земле.
Помоги поиметь то, что трэба.
Я согласен на такую раскладку, никто никому не должен.
Хочется и чужого, ну хочется, или, блин, дай, или не дразнись.
Позаботься обо мне, а? Я же дитё твоё, не забудь.
Без тебя, как по минам ходишь.
Дружить будем и подольше, ну, как можно дольше?
Атас!
Свидетельство о публикации №110020401648