По-французски
Как жаль, что я не умею писать стихи по-французски...
Может, слово "ненависть" по-французски
звучит более... вкусно?
или просто иначе...
мягче...
нежнее...
Не режет сердце,
а лелеет?...
Как жаль, что я
не родилась
француженкой!
С локонами черными,
как любовь,
и до плеч;
и голосом хриплый,
как будто простуженным...
Я била бы голубой хрусталь
и резала осколками твои руки,
И хохотала бы
напролет
целые сутки,
уже ничего не замечая от боли...
Я была бы волшебной и прекрасной,
как пришедшая из сказки!
Я была бы на все готова!
Словно сгусток чистой смелости!
Ты простил бы мне все,
как и в нашей прошлой жизни...
Но я не стану француженкой,
потому что уже незачем!
Потому что теряются
в вихре солнечных волос
милые прелести...
Потому что не осталось от моих чувств уже
ничего,
кроме ненависти...
Свидетельство о публикации №110020308530