Начало пути

 

для «Сказа про Байгаал-море»
http://www.stihi.ru/2010/01/31/6396
http://www.stihi.ru/2010/02/04/7952

 
На подковы - синeй стали, что сварили двeрги* Камня* -
Мне Буяна подковали Кузнeцы, что в сагах славны:
Божинтой, Сварог и Вёлунд, и, конeчно, Ильмаринeн*.
Каждый гвоздь - стальное Слово, небо эдаким скрeпили*.
Хур - сeрeбряные струны - вторит кантeле* напеву.
Конь бeжит дорожкой лунной - ни направо, ни налево:
Под хoлодным серым камнем, у пoрога - вниз дорога
В царство мрака и тумана за советом и подмогой.
Воды Гьёльн* уносят скорби и зализывают раны ...
Дева Мoдгуд с мОста смотрит на плывущегo Буяна.
Дочь Ангробды* молвит хмуро: "Погостить-то не просила.
Ты зачем явилась, дура, до пoры? Небось, за милым?"
"К мудрым бабкам за советом, дай увидеться с ушедшей".
"Видеть? Нет. Давай монету, слушай голос бывших женщин."
И бегут четыре Лося*, разрывая сумрак рогом.
"Эдда, Эдда*, внучка просит: слово молви мне в подмогу!"
...
"Гнусный нидинг* тот деляга - Вод Пожарища* возжаждав,
Змея выпустил. Однако, конунг был виновен дважды,
Нет, стократно он виновен, ибо Змей окреп и нынче
Жало мочит первой кровью*, сытит чрево первой дичью.
Зверь при власти и при славе, Лофт* интриги и измены,
Что Печать на лист поставил - до последнего колена
Будет проклят матерями всех, кто тОрит Мидгард ныне.
И, погрязшего во сраме, даже Хель его не примет -
Если совесть не проснётся, и не внемлет он укору  -
Быть ему Ничем в колодце Гинунгагап* очень скоро.



Мой наказ тебе - в подковах белоногого коняки:
Слово - сталь, а сталь - как слово! Что при свете, что во мраке!
И ещё совет в дорогу: всем лететь одной стрелою:
Вместе Вёлунд со Сварогом, Ильмаринен с Божинтоем
Были в час , когда ковали светлогривого Буяна
На подковы - синей стали, что сварили дверги Камня".

========================


*Камень - Урал.
*Дверги - карлики. Обличье, схожее с человеческим, весьма искусны в обработке камней и металлов.
*Вод Пожарище - хейти золота.
*Ильмаринен - вековечный кователь(карело-финский эпос).
*...небо эдаким скрепили - имеется в виду Полярная звезда.
*Кантеле (фин. kantele), карело-финский струнный щипковый музыкальный инструмент
*Гьёльн - река, отделяющая вледения Хель, царство мёртвых. Умершие проходят по мосту, на котором стражем великанша Модгуд.
*Дочь Ангробды - Хель.
*Четыре Лося. Альгиз - Руна Лося.
*Эдда - здесь - прабабушка.
*нидинг - Слово «нидинг» можно истолковать как «проклинаемый»,«достойный всяческого поношения». Стать в глазах общества нидингом значило достичь дна, ниже которого пасть было уже невозможно. Нидинг был объектом всеобщей ненависти и презрения.
* ... Жало мочит первой кровью - http://www.stihi.ru/diary/heity/2010-02-02
*Лофт - одно из имён Локи. Скандинавский бог, воплощение хитрости и коварства.
*Гинунгагап - мировая бездна.


Рецензии
Причудливое творение!
С уважением,

Огнич   09.02.2010 22:58     Заявить о нарушении
Благодарю, Огнич! Это после вот этого мы сказку решили писать
http://www.stihi.ru/2010/01/25/6019

теперь должны Пройти, да поможет нам Один.

Хейти   09.02.2010 23:10   Заявить о нарушении
Вика сейчас показала мне следующую часть.Думаю, она(часть) должна вам близка быть. Как опубликуем - брошу ссылку.

Хейти   09.02.2010 23:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.