Latin language via English-5. Латинский через англ
LATIN LANGUAGE VIA ENGLISH-5
Латинский язык через английский
Latin language - Grammar
( Справочник )
НЕИЗМЕНЯЕМЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ
( NOT INFLECTED )
СОЮЗ - CONJUCTIO
( CONJUNCTION )
Союзы координируют, соединяя одинаковые конструкции
речи; или подчиняют, соединяя зависимые конструкции -
к тем, от которых они зависят.
Союзы соединяют два слова или две фразы, два главных
предложения или два предложения, зависящих от одного и
того же главного предложения.
ТАБЛИЦА КООРДИНИРУЮЩИХ СОЮЗОВ
1. COPULATIVE, meaning AND, JOIN
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ, означающий И, ВМЕСТЕ
et, -que (enclitic);
ac (перед согласной), atque;
neque для et non.
2. CORRELATIVE COPULATIVES
СООТВЕТСТВЕННЫЙ СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ
et...et, оба...и;
cum...tum, пока...затем;
nec...nec, neque...neque, ни...ни.
3. DISJUNCTIVE, meaning OR, allow a choice
РАЗЪЕДИНИТЕЛЬНЫЙ, означающий ИЛИ, позволяющий делать
выбор
aut, vel, -ve (enclitic);
neve или neu, когда вторая часть отрицательная
4. CORRELATIVE DISJUNCTIVES, meaning either...or
СООТВЕТСТВЕННЫЙ РАЗЪЕДИНИТЕЛЬНЫЙ, означающий,-
или тот...или другой
vel...vel; sive...sive; seu...seu; aut...aut.
5. ADVERSATIVE, meaning BUT, denote opposition
ПРОТИВОПОСТАВЛЯЮЩИЙ, означающий НО,- отрицающий
противоположное
sed, но, к сожалению, а, однако;
autem, (postpositive, т.е. на втором месте) означает
переход, - напротив, с другой стороны, но, все-таки;
at, вводит противоположный аргумент,- но, тогда как,
же, что же в отношении, тогда как, в то же время, тем
временем; однако, наоборот, все же, напротив;
atqui, но, однако, напротив; даже, тогда, в таком слу-
чае, конечно, тем не менее, все же;
ceterum, другой, прочий, (et cetera - и прочее);
quod, что, потому что, что касается;
verum, строже чем sed,- но, именно так; однако, верно,
вот именно;
tamen, (обычно postpositive), все-таки, однако, все же,
но;
ne...quidem, not even,- даже нет (не), эмоциональное
слово стоит между ne и quidem.
6. CORROBORATIVE, meaning ALSO, дополнительно свидетель-
ствуя
ПОДТВЕРЖДАЮЩИЙ, означающий,- ТАКЖЕ, дополнительно под-
тверждая
etiam,(сразу же после изменяемого слова),- также, еще,
вот именно;
quoque,(postpositive), даже, также;
nec (neque,non), также не, даже не;
et, и.
7. CAUSAL, meaning FOR, give reasons
ПРИЧИННЫЙ, означающий ДЛЯ, указывающий на причину
nam, так как, по причине того, что; а именно;
enim, в результате, же; postpositive - quod enim, так
что же;
etenim, так как, поскольку.
8. ILLATIVE, meaning THEREFORE, AND SO, draw conclusions
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ, означающий, ПОЭТОМУ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, что
указываеь на результат
ergo, итак, следовательно, в результате, поэтому;
itaque, поэтому, вследствие этого, таким образом;
igitur, в таком случае, итак, следовательно, тогда.
Примечание:
1. -que, и -ve, энклитики, добавляются ко второму из
двух соединяемых, или же к первому слову второго пред-
ложения или фразы: arma virumque cano, i.e., I sing
of arms and a hero, т.е., я пою об оружии и герое;
quid tu es tristis, quidve es alacris?, why are you
sad, or why are you cheerful?, почему печален, или по-
чему весел?
2. Atque - только соединительное и обычно присоединяет
более важное к менее важному утверждению: dixerat;atque
illam...aspiciunt, she ceased, and they behold her, она
умолкла и на нее обратили внимание.
9. Необходимо отметить соответственные выражения: non solum
(modo)...sed etiam, not only...but also, не только... но
также;
non modo non...sed ne...quidem, not only not...but not
even, не только нет...но, как раз нет;
non modo stantem non defenderunt, sed ne jacentem quidem
protexerunt,- not only did not defend me standing, but
did not protect me fallen, т.е. не только не будет оборо-
нять меня стоящего, но и не защитит меня упавшего;
10. В таких выражениях, как non modo (solum) non...sed ne...
quidem, последнее non обычно опускается, когда два отри-
цательных предложения используют один и тот же глагол:
sapiens vir non modo facere, sed ne cogitare quidem
quicquam audebit quod non honestum sit, i.e. a wise man
will (not) dare not only to do, but not even to think
anything that is not honorable, т.е. мудрый человек не
только не посмеет делать, но даже и думать о чем-нибудь,
что противоречит чести.
11. В перечислении, где несколько фраз одинаковой важности,
соединительный союз пишется между каждыми двумя фразами
или может быть опущен вовсе; или же -que может быть при-
соединено к последней фразе: magnifice et graviter et
animose vivere, или magnifice, graviter, animose vivere,
или magnifice, graviter, animoseque vivere, т.е., жить
достойно, честно, смело.
12. Когда et и atque размещаются только между двумя по-
следними фразами из многих, все предшествующие фразы или
слова должны быть объединены в одно предложение: si Cati-
lina subito pertimuerit, sententiam mutaverit,deseruerit
suos, consilium belli faciendi abiecerit et converterit,
сейчас, если Катилина не только встревожится, изменит
свое мышление, покинет своих друзей и отбросит свой план
войны, но, также и образумится.
ПОДЧИНЕННЫЕ ( ПРИДАТОЧНЫЕ ) СОЮЗЫ
( SUBORDINATING CONJUNCTIONS )
1. Причины: because, since,- так как, после:
quia, quod, quoniam, cum.
Quod,- the fact that,- тот факт что, как союз часто
открывает дополнительное предложение.
2. Цели: in order that, that, to,- с тем, чтобы; чтобы,
для: ut (ne).
3. Результата: so that, that, so as,- итак, чтобы, так
вот: ut, ut (non).
4. Условия: if,- если,- si.
5. Уступительный: although,- хотя:
quamquam, quamvis, cum.
6. Времени: when,- когда: cum, ubi, ut;
as soon as,- как только,- cum primum, simul atque;
while,- пока,- dum, donec;
until,- до тех пор, пока,- dum, donec;
before,- до того,- antequam, priusquam;
after,- после,- postquam.
Вопросительный when,- когда,- quando.
Подборка и перевод В.И. Панченко, vipanch@yandex.ru
2010
Свидетельство о публикации №110020300235