Ли Бо

Ли Бо - маленькая вьетнамская потаскушка,
Сонный, Джет её называет шлюшкой,
Парни в баре зовут старушкой,
Ей нет ещё сорока.
Она может быть кошкой, если чесать за ушком,
Не оставляет даже вмятины на подушке,
Уходит тихо и молча, ну просто душка.
У неё два красных, как рот, соска,
Смуглые плечи слегка сутулы,
Глаза раскосы, угласты скулы,
Она твои пальцы к виску, как дуло,
Подносит и спрашивает: "Убьёшь?"
Ей незачем лгать или притворяться.
Она умеет стремительно раздеваться.
Она умеет медленно раздеваться.
В чулке - перочинный нож.

Сонный, Джет щурится сквозь ресницы,
Трогает взглядом шрам на её ключице,
Когда он с ней, не хочется и напиться,
А только лежать и щуриться, чтоб спиной
Ощущалась влажная мякоть простынь.
Когда он с ней, то жить почему-то просто.
Он знает, что этот ножик как бритва острый
И косы с лакомой сединой.
Она знает, кто чем по ней исходит.
Она не ищет, поэтому не находит.
Она ночами в такие кварталы ходит,
Откуда и днём не выбраться без затей.
Она любит без фильтра и целоваться.
Она любит за выпивку улыбаться.
Она любит за так и не приедаться.
Не любит женщин и их детей.

Они странная парочка - ясно после:
Она как будто всё время возле,
Смолит и взглядом своим елозит
По его выбритому лицу,
А он кончает от телефонных
Звонков, от выдохов саксофонных
В пропитом баре средь прочих сонных,
Как он подсевших в её пыльцу.
Никто никогда не знает, что будет дальше.
Мало кто помнит даже страницей раньше.
Он в тысячный раз просит её: "Останься," -
Она только ёжится и скулит.
Не оставляя вмятин, порезов, трещин,
Не забывая ни мысли, ни сна, ни вещи,
Она уходит - мнимая из всех женщин -
Сбыться его Лилит.





/24 июня 2008


Рецензии