Музыка льётся, искрится

Музыка льётся, искрится,
Кружево звуков чарует.
Словно печальная птица,
Где-то по дому тоскует.
Плачет несчастное сердце,
Рвётся в родные просторы.
Только разрушены смерчем,
Нынче дворцы Эльсинора.
Всюду разруха и холод,
Плачут голодные дети.
Странный космический молох,
Сделал пустынной планету.
Но не остались пришельцы,
Сразу ушли восвояси…
Видимо так алкозельцер,
Мысли рифмует и красит…


Рецензии
Вашими стихами расширяю свой кругозор. Мне почти в каждом стихотворении попадаются слова, мне незнакомые. Это не недостаток ваших стихов, а недостаток моего кругозора. И если до сих пор я перепрыгивала непонятное, то сегодня решила докапываться до истины. Так вот узнала про дворцы Эльсиноры, про алкозельцер...А стихотворение понравилось. Желаю успехов

Рената Вольф   01.02.2010 21:19     Заявить о нарушении
А я про дворцы эти ничего не знаю, большинство слов приходят просто, с нужным на данный момент смыслом...)
Спасибо за внушительный отклик...)

Кэндо   01.02.2010 21:24   Заявить о нарушении
Вообще-то я так и думала, но ведь должно прийти нужное, а не абракадабра в рифму. Вот я и решила заняться исследованием. Не обижайтесь. Но в этом стихотворении интуиция вас не подвела и все к месту. А у меня тоже часто бывает, я что-то знаю и не могу обьяснить откуда и почему.

Рената Вольф   01.02.2010 21:35   Заявить о нарушении
Так все-таки про дворцы Эльсиноры что-нибудь разузнали?

Рената Вольф   01.02.2010 21:46   Заявить о нарушении
Нет не узнавал, это не сильно важно, а слова я тоже сначала проверял по словарям, но как правило они были именно стеми значениями, какие нужны были в стихотворении, постепенно я перестал сверятся по каждому поводу...)Хотя иногда надо бы...)

Кэндо   01.02.2010 22:09   Заявить о нарушении
С интернетом-то проще простого, я же не побежала к словарям. Я надеюсь , что интуиция вас не подводит, мне еще не удалось вас уличить ( смеюсь), хотя спортивный интерес имеется.

Хельсингёр (дат. Helsingør [hɛlseˈŋøɔ̯ˀ] , англ. Elsinore — Эльсинор) — город на северо-восточном побережье датского острова Зеландия. Всемирно известен как место действия пьесы Вильяма Шекспира «Гамлет, принц датский».

Рената Вольф   01.02.2010 22:30   Заявить о нарушении
Теперь буду знать, но не надолго, а у меня в стихах видимо другой Эльсинор...мне так кажется...)

Кэндо   01.02.2010 22:33   Заявить о нарушении
Возможно есть и ньюансы(Эльсинора). Конечно вы правы, за каждым словом лезть в словарь не стоит. Это так же с иностранными языками. Читаешь текст и половина слов незнакомых. и если за каждым словом лезть в словарь... Пытаешься из контекста выудить смысл. И как правило срабатывает.

Рената Вольф   01.02.2010 22:47   Заявить о нарушении
Да наверное всё так и есть, впрочем у каждого своя методика прочтения, мне так кажется...)

Кэндо   01.02.2010 22:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.