О языке Виктора Гаврилина

Трогательно и во многом точно пишет Михаил Розенштейн о поэзии и судьбе Гаврилина.
http://stihofil.ru/?p=797#more-797

Сам факт включения Розенштейном Виктора Гаврилина в пантеон своих любимых авторов уже говорит о многом – Михаил большой эстет: среди его любимых авторов считанные единицы.

(справедливость требует сказать, что у меня их ещё меньше, но это горе от ума)

В тоже время Михаил не первый, кто высказывается о неких недоработках в механике гаврилинского стиха, не приводя, впрочем, примеров.

В таких случаях трудно возражать по существу.

Восприятие читателем поэзии вообще исключительно субъективно и ситуативно.

Лично для меня шершавость гаврилинской речи дорогого стоит.

Сила трения и сопротивление языкового материала, которую я испытываю, читая стихи Гаврилина, не даёт мне проскочить прямо к финалу, заставляет задерживаться на отдельных строфах и строках.

Старинная патина, вереница тонких трещинок в языке Виктора Гаврилина – это именно то, что нужно мне для того, чтобы увидеть основной узор.

В оформительском дизайне известен стиль: искусственное старение предметов.

Мода не него, как и любая мода, преходяща, но в любом направлении искусства есть шедевры, значение которых велико.

Гаврилин стал первым и пока единственным поэтом, в творчестве которого я нашёл нечто подобное в слове и фразе при неизменном интересе к содержанию.

У меня есть версия, почему не всем и не всегда дано увидеть и почувствовать, что гаврилинская техника стиха абсолютна сознательно выбрана автором из многих посильных ему.

(Гаврилин умел писать чисто, умел наполнять тексты воздухом полёта, и там, где ощущал необходимость, делал это.)

Версия эта следующая.

Для того, чтобы ощутить стиль Гаврилина, нужно, во-первых, жить ЗДЕСЬ, а не ТАМ, нужно не потерять связь с нашей совершенно треснувшей действительностью, а во-вторых, всё же, много читать Гаврилина.

Лично я не люблю стихи сами по себе, как явление культуры, например.

(– Гиви, ты любишь помидоры?
– Есть люблю, а так нэт!)

Я точно также, как этот грузинский парень Гиви: люблю есть стихи, а так – нет.

Поэзию Гаврилина нужно употреблять в пищу, глядя внутренним взором, на серую покосившуюся действительность нашей провинции и окраины, где прошла тяжёлая, но невыразимо прекрасно проявленная жизнь Виктора Гаврилина, о чём совершенно точно и тонко пишет Михаил Розенштейн.

http://stihi.ru/2008/06/29/3346

Легка и беспечальна грусть

Виктор Гаврилин

Легка и беспечальна грусть
у летнего ненастья.
И ветер пусть, и ливни пусть,
но окна в доме - настежь.

Укропом пахнут сквозняки
и вымокшей рогожей.
Мы как-то бережно близки
порою непогожей.

Уйдём из дома на крыльцо,
где сумрачно и пусто.
Твоё прохладное лицо
мне улыбнётся грустно.

А ночью будет слышно нам
сквозь лепет монотонный,
как лупит дождь по лопухам,
по лопухам картонным.


Рецензии
Борис, мне понравился ход Ваших рассуждений. Согласна со всем на 100%. Я иногда не могу понять смысл стихотворения (редко, но бывает), но я его чувствую, осязаю, иногда до дрожи где-то там внутри, и тогда мне уже не важна конкретика, я уже внутри стихотворения, оно меня обволакивает. Даже те стихи, которые прочитаны десятки раз. Как Библия, каждый раз при чтении открыается что-то новое. И это что-то новое заставляет замирать моё сердце. НО это чисто субъективное.
Спасибо, Борис, я рада, что Вы не забываете Виктора. Он бы тоже был рад. Нина.

Нина Гаврилина   03.02.2010 00:01     Заявить о нарушении
Нина Ивановна, я постоянно читаю Гаврилина. Его тексты нужны мне. Но ещё чаще просто вспоминаю некоторые стихотворения. Каждый день что-нибудь приходит из его стихов. Само приходит.

Уменяимянету Этоправопоэта   03.02.2010 10:52   Заявить о нарушении