Монолог Алейды Марч к ее мужу Эрнесто Геваре

Кажется, про зигзиц на заре где-то уже писалось,
Плакать ли, рассказать что было...
Какой твой характер трудный.
Все, что хотел, сбылось – так куда поплыл ты?
Вот болезнь, непереносимость будней.

Ведь не только же рушить,
Можно растить потомство,
Жить, наконец, не ждя шальной пули в спину.
Вспомни, милый, сколько лет тебя не было дома?
Дети выросли, дом превратился в доски,
Я и забыла, каково, когда называют - “любимой”.
Ганди вон в Индии победил без единой пули,
Сколько ж можно: оружия, войн и казней,
Мне не хватит духу просить – оставайся дома,
Но тебя прикончит не цру, так астма.

Эта глыба несказанного, этот огромный айсберг
В океане моей любви плывет
Незаметно тебе и тихо.
Скоро рассвет. Я оденусь к отъезду в красный.
Не коммунизм. Но чтоб одурачить лихо
Ложно-радостным цветом...

Всего-то осталось, сделав также улыбку радостной,
Произнести, обманчиво-смело:
- Hasta Siempre!


Рецензии