Reqviescat. Из О. Уайльда

Не потревожьте – тише! –
Почившей сон.
Ей там, под снегом, слышен
Травинок звон.

Поблекла золотая
Волос копна.
Стать прахом плоть живая
Обречена.

Как лилия, что в белом
Растёт, цветя,
Она душой и телом
Была дитя.

Теперь под мёртвым камнем
Её юдоль.
Не знать отныне сна мне –
Одну лишь боль.

Её уж не разбудит
Напев живой.
Спи с миром! Да пребудет
Мой дух с тобой!

___________________

     * Да покоится (с миром) (лат.).





Reqviescat

Tread lightly, she is near
Under the snow,
Speak gently, she can hear
The daisies grow.

All her bright golden hair
Tarnished with rust,
She that was young and fair
Fallen to dust.

Lily-like, white as snow,
She hardly knew
She was a woman, so
Sweetly she grew.

Coffin-board, heavy stone,
Lie on her breast,
I vex my heart alone,
She is at rest.

Peace, Peace, she cannot hear
Lyre or sonnet,
All my life's buried here,
Heap earth upon it.


Рецензии