Статуя Свободы The New Colossus

               

       
Слишком вольный «перевод»
стихотворения Эммы Лазарус
«The New Colossus»  –  «Новый Колосс».
(На 180 градусов вольный по сравнению
с текстом автора, прославляющего
американскую свободу)


Стоит над морем женщина-колосс
И факелом дорогу освещает.
Всех, кто сюда мечты свои вознёс,
Приветливо и радостно встречает.

Идите все под крылышко моё,
Кто предал и покинул свои страны –
Авантюристы, жулики, ворьё,
Отребье, проходимцы, шарлатаны.

Для вас зачищен целый континент
От коренных  индейцев-краснокожих.*
Для вас преград к обогащенью нет.
Ищите и берите, кто что может.

Я всем по «Кольту» на руки раздам.
Владей, как хочешь, им в свою угоду.
Ведь ты свободен! Догадайся сам,
Как должен ты беречь свою свободу.

Здесь, было дело, рабство расцвело,
Как римлянам, пожалуй, и не снилось.
Жаль,  это время всё-таки прошло.
Не всё, увы, как надо, изменилось.**

Не всех в те годы удовлетворял
Уклад рабовладельческого строя.
Но тот, кто рабство грудью защищал,
У нас всё так же числится в героях.***

Зато теперь, глядите, как хорош
Наш президент – и в разуме, и в теле –
Он белозуб, улыбчив, чернокож.****
Вот это демократия на деле!

Мы всем народам указуем путь.
Смотрите же, не проскочите мимо!
А тем, кто нас посмеет упрекнуть,
Мы, если что, напомним  Хиросиму.

Имеем положительный итог!
И как бы там в ООН ни голосили,
Весь мир уже лежит у наших ног!
Вот только бы прибрать к рукам Россию…


*                К концу XIX века  все индейские племена США оказались
                в резервациях. Сейчас в США 563 индейские резервации.


**                Рабство в США было отменено в 1864 году.
                Крепостное право в России – в 1861 году.


***                Последний понедельник мая – день поминовения солдат в США.
                В 2009 году Барак Обама, первый чернокожий президент США,
                распорядился возложить венок к памятнику
                южанам-конфедератам, защищавшим рабство.


****               Законодательно расовая сегрегация в США была
                отменена только в 1964 году.


Рецензии
С большим интересом прочитала Вашу интерпретацию стихотворения Эммы Лазарус. У меня тоже есть свой вариант: http://stihi.ru/2009/12/19/2681, правда, постаралась, как школьница, близко к смыслу, тексту.

Натали Лонгвей   26.10.2010 11:20     Заявить о нарушении
Прочитал и Ваш вариант. Но ваш-то - действительно перевод, а мой - издёвка.

Сообщаю Вам, что Вы стали моим 900-м рецензентом,
и я сейчас выставлю приветствие для Вас...

Через пару минут...

Конь Въ Пальто   26.10.2010 11:25   Заявить о нарушении
Приятно, как будто выиграла приз! Поздравляю Вас с 900-й рецензией!

Натали Лонгвей   26.10.2010 11:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.