Луиза Лу фон Саломэ

            

                (Луиза)   Лу   фон   Саломэ.

В   мире   известная   фигура,
(Луиза)   Лу   фон  Саломэ.
В   науках   знали  и  культуре,
Среди  известных  шла   имён.

Отец  её  был  из  военных,
Французский,  знатный  его  род.
И   дух   такой,  знать  был  наверно,
Верно  служил  России  тот.

По   матери,  Луиза   немка,
(Мать  из  немецких  богачей)
Но   родилась  дочь   в  Петербурге,
Душа  родительских  очей.

По  русски   плохо  изъяснялась,
Немецкий   был  родной  язык,
Его   совсем   и  не  стеснялась,
Хотя   народ  и  не  привык.

Детство   Луизы  протекало,
В  особой   замкнутой  среде,
Круга   широкого   не  знала,
Аристократы  тут  кругом  у  дел.

Лет  с  девятнадцати  в   Европе,
Учиться  в  Цюрих   прибыла,
В  различных   философских   группах,
За   психологию   взялась.

Религиозные   науки,
Всецело  овладели  ей,
Ей   нравились   такие  «штуки»
Хоть  и  другое  всё  при  ней.

Незаурядна   и   прелестна,
И   независимый  тут   ум,
Во  всесторонних   интересах,
Полна   всяких   научных   дум.

Все   качества   Лу,  сеньориты,
Так   важные   для  тех  времён,
Открыли   доступ  в   круг   элиты,
Известных   много,  где,  имён.

И   в  двадцать  лет   она   уж  в  Риме,
Мать   опекала.  Рядом  с   ней.
Оберегала   её  «имя»,
Той  тоже  с  нею   веселей.

Через   знакомую  подругу,
(Та,  знала   Герцена,  других)
В  любовную  вошла   науку,
Умений  не  было  таких.

Та,  Лу,  решила   познакомить,
С  известным  Ницше  (её  друг),
Тот   обитал  в  духовной  коме,
Страдая  от  любовных   мук.

Ницше   писал  своей  подруге:
«Желаю   я   сейчас   одно,
Хорошую   жену,  я  в  муках,
До  этого  считаю   дни.

И   коль   такое  б   всё   настало,
Я   всё  б   от  жизни   получил,
А  остальное  моё  дело,
Не   пожалел  бы  всяких  сил».

Тот   в  письмах  говорил  не   мало,
О  благородстве  всё  мечтал,
И   оставалась  только   малость,
Поступок  сделать,  не  мечтать.

Про  Ницше   много  говорила,
Его  подруга,  чтобы  Лу,
Своё   вниманье  обратила,
На   Ницше, чтоб  взглянула   вглубь. 

Узнал   и  Ницше  о  Луизе,
Что  это  чудо  из  чудес,
Цветок   какой-то  из  России,
Так  умилялся   он   до  слёз.

У   Саломэ   глаза   блестели,
Мечтала   тоже  та  о  том,
И   встретиться  с  ним  захотела,
И    нетерпенье   было  в  той.

И   Ницше   в   Риме   появился,
И   на   свидание  пришёл,
И   он  во  отче   убедился,
То,  что  искал,  теперь   нашёл.

И   разочарований   нету,
Об  этом   он   всегда   мечтал,
Вознаградила    жизнь  за  это,
Осуществить   тот    шанс   бог  дал.

И   Ницше  пишет  после   другу:
«Ум   острый.  Зрение  орла.
И  будет   верной  мне  подругой,
Смелость  души,  как  смелость  льва.

А  между  тем   скажу  другое,
Настолько   женственна.  Дитя.
Но  проживёт  совсем   недолго».
Такую  ей  оценку   дал.

Потом   окажется,  ошибся,
(Он  ошибётся   с  ней   не  раз)
Себя   он  возносил  уж  шибко,
Хотя   не  тот  его  уж  глаз.

И   Лу  уехала  с  надеждой,
Что   встречу   ту   продолжит   тот,
К   нему  был  интерес  и   нежность,
Тогда  её  всё   волновало  то.   

За  ней   отправился   и  Ницше,
Он   с  другом,  тот  же  в  Лу   влюблён,
Любовный   «треугольник»   тут  же,
А   Ницше   и   не  удивлён.

Он   просит  друга   объясниться,
Перед   Луизой,  чтобы   тот,
Просил  руки,  как  говорится,
Мол,  за  него,  скорей  у  той.

На   всякий  случай  сам  уехал,
И  ждал  известий: « Как   и  что?»
Мечтал,  надеялся   и   охал,
И   с   нетерпеньем  ждал   письмо.

Отказ.  Но  предлагали  дружбу.
Он  не   поверил,  сразу  в  путь.
И  сам  уже  просил  с  надеждой,
Опять  отказ,  но  другом  будь.

Его   просила  Лу  в   поездку,
Её   в  пути   сопровождать.
Тот   уязвлён.  Отказ   дал    резкий,
Ту   роль   для    друга  решил   дать.

Потом   писали   письма   оба,
Друг   другу.  Всё   в  потоке  чувств.
Решили  встретиться  в  Европе,
И   страстны   были   чересчур.

Часами    говорили   пылко,
Он  ей  поведал   обо   всём,
Что  жизнь  его   сплошная  пытка,
Даже  ни   кчёмная   совсем.

Ему   уж   сорок,  а   ей  двадцать,
(Их  разница  на  двадцать  лет)
Не   малая,   если  признаться,
Но  ни  каких   преград  тут  нет.

Ницше   и    Лу   друзьями   стали,
Им   есть  о  чём  поговорить,
В   любви  он  от   неё,   в   истоме,
Она   же   лишь   боготворит.

Женой   его  быть   не  хотела,
Жалела,  восторгалась  им,
Порыв   душевный  заимела,
Ему   свой   посвятить,   чтоб   гимн.

И   Лу   «Гимн  к   Жизни»   написала,
И   посвящён   стих   лишь   ему,
На   музыку  положит  сам  же,
И   гимном   стал   сам   самому.

«Умнейшая  женщина  в мире!»
О   Лу   везде  он  говорил.
Но  не  было  меж  ними   мира,
Огонь   трагедий  лишь  горел.

В  огонь    их   масло  подливала,
Ницше,  сестра.  Не   веря  в  них.
Попытки   всё   предпринимала,
Быстрее,  чтобы   разлучить  всё  ж   их.

Сестра   в  записках   говорила:
«Лу   Саломэ   брату  врала,
Болезни   брата  утомляли,
Лу   ему  счастья  не  дала».

Вот  Пауль  Ре,   кто   в  Лу    влюблённый,
Кто  рядом  с  Ницше  рядом  был,
Спокоен,  бодр,  устремлённый,
Не  утомлял,  и   не  болел.

От   Ницше   письма  приходили,
Он   призывал   и   отвергал,
В  нём  мысли  разные  бродили,
Он  Лу   во  многом  упрекал.

Ему  пыталась  Лу   ответить,
Но  он  прервал,  всех   чувств,  полёт,
Полный  разрыв.  Конец  на  этом,
Его  любовь   на   том   умрёт.

Его  идеи  принимала,
Мощно   влиял  он  на  неё,
О  нём   Лу  книгу  написала,
И  он  боготворил   её.

Лу   Саломэ   выходит  замуж,
Карл   Андреас,   профессор,  муж.
Жила   до  самой   смерти  мужа,
Тайна   о  жизни   их   и   глушь.

К  фамилии  своей, приставку.
Мужа,   Андреас-Саломэ,
И  сделала  на  это  ставку,
С  того   будет   что-то  иметь.

И  вот   ещё  один   «поклонник»
Рильке-  поэт. В  неё  влюблён.
Новым   идеям   он   сторонник,
Её   талантом   покорён.

Её  идеи,  превосходство,
И   ум,  и  опыт,  для  него,
К  его   пути   прибавил  роста,
Пойдёт  потом  он   далеко.

Та   имя   изменить   велела,
Ему,  чтоб   мужественней  стать,
Рене   на   Райнер,  изменили,
Чтоб  новый  статус  ему  дать.

Бывали  часто  оба   в  Риме,
Россией    сильно   «заболел»
Оба  её  боготворили,
Он  отдал  ей  не  мало  лет.

Её   историю,  культуру,
Её  язык,  страны   знал  быт,
В  Москве  бывал  и  в  Петербурге,
Стал   «русофилом»   сей  поэт.

Но   Рильке   скоро  «отстранили»
Так   Лу  решила  с  ним  порвать,
От   всех  опёк   освободила,
Чтоб   без  причин  её   не  звал.

Но  он  позвал   её  однажды,
Все  же  она  как  идеал,
Считал   общение  с  ней   важным,
Ведь  от  неё  не  всё  он  взял.

И  Саломэ  не   одинока,
Ведь  рядом  с  нею  Зигмунд  Фрейд,
И   их  общение   широко,
И   страсть   приходит  снова  к  ней.

Творила   Лу  до  самой  смерти,
Стихи,  романы  и  эссе,
И всё о Рильке было это,
Об  интересной  жизни  всей.

В  тридцать  седьмом,  её  не  стало,
Лу  прожила  не  мало  лет,
Ведь  семьдесят   пять  «достала»   
Упрёков  к  жизни  у  ней  нет.











 
 



      


 



   


 
 

   

 
 
   


Рецензии